Acts 7:44 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
``တော​ကန္တာ​ရ​တွင်​ငါ​တို့​ဘိုး​ဘေး​များ​၌ ဘု​ရား​သ​ခင်​ကျိန်း​ဝပ်​တော်​မူ​ရာ​တဲ​တော် ရှိ​၏။ မော​ရှေ​အား​ဘု​ရား​သ​ခင်​ပြ​တော်​မူ သည့်​ပုံ​စံ​နှင့်​အ​ညီ ထို​တဲ​တော်​ကို​တည် ဆောက်​ခဲ့​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
မောရှေမြင်ရသောပုံနှင့်အညီ၊ သက်သေခံတော် မူချက် ဌာပနာ ရာတဲတော်ကို လုပ်ရမည်အကြောင်း အမိန့်တော်ရှိသောသူမှာ ထားတော်မူသည်အတိုင်း၊ ထိုတဲတော်သည် တောတွင် ငါတို့အဘများ၌ရှိ၏။
Burmese 1928
ဘိုး ဘေး တို့ မှာ မြင် ခဲ့ ရာ ပုံ စံ နှင့် အ ညီ လုပ် ရ မည် ဟု မော ရှေ အား မိန့် ဆို စီ မံ တော် မူ ခဲ့ သည့် အ တိုင်း သက် သေ တော် ရှိ တဲ တော် ကို သဲ က န္တာ ရ၌ ရ ကြ သည့် ပြင်၊
Burmese 2021
မော​ရှေ​မြင်​ရ​သော​ပုံ​နှင့်​အ​ညီ၊ သက်​သေ​ခံ​တော်​မူ​ချက် ဌာ​ပ​နာ​ရာ​တဲ​တော်​ကို လုပ်​ရ​မည်​အ​ကြောင်း အ​မိန့်​တော်​ရှိ​သော​သူ​မှာ ထား​တော်​မူ​သည်​အ​တိုင်း၊ ထို​တဲ​တော်​သည် တော​တွင် ငါ​တို့​အ​ဘ​များ၌​ရှိ၏။-
Burmese JBZV
ေမာ​ေရွ​ျမင္​ရ​ေသာ​ပုံ​ႏွင့္​အ​ညီ၊ သက္​ေသ​ခံ​ေတာ္​မူ​ခ်က္ ဌာ​ပ​နာ​ရာ​တဲ​ေတာ္​ကို လုပ္​ရ​မည္​အ​ေၾကာင္း အ​မိန္႔​ေတာ္​ရွိ​ေသာ​သူ​မွာ ထား​ေတာ္​မူ​သည္​အ​တိုင္း၊ ထို​တဲ​ေတာ္​သည္ ေတာ​တြင္ ငါ​တို႔​အ​ဘ​မ်ား၌​ရွိ၏။-
Burmese MCLZV
``ေတာ​ကႏၲာ​ရ​တြင္​ငါ​တို႔​ဘိုး​ေဘး​မ်ား​၌ ဘု​ရား​သ​ခင္​က်ိန္း​ဝပ္​ေတာ္​မူ​ရာ​တဲ​ေတာ္ ရွိ​၏။ ေမာ​ေရွ​အား​ဘု​ရား​သ​ခင္​ျပ​ေတာ္​မူ သည့္​ပုံ​စံ​ႏွင့္​အ​ညီ ထို​တဲ​ေတာ္​ကို​တည္ ေဆာက္​ခဲ့​၏။-
Burmese MSBU
ငါ​တို့​၏​ဘိုးဘေး​များ​အတွက် တော​ကန္တာရ​တွင် သက်သေခံ​တဲ​တော်​ရှိ​၏။ ၎င်း​သည် မောရှေ​အား သူ​မြင်​ရ​သည့်​ပုံစံ​နှင့်အညီ​ပြုလုပ်​ရန် မြွက်ဆို​တော်မူ​သော​အရှင်​က မှာကြား​သည့်​အတိုင်း ပြုလုပ်​ထား​သော​တဲ​တော်​ဖြစ်​၏။
Burmese MSBZ
ငါ​တို႔​၏​ဘိုးေဘး​မ်ား​အတြက္ ေတာ​ကႏၲာရ​တြင္ သက္ေသခံ​တဲ​ေတာ္​ရွိ​၏။ ၎​သည္ ေမာေရွ​အား သူ​ျမင္​ရ​သည့္​ပုံစံ​ႏွင့္အညီ​ျပဳလုပ္​ရန္ ႁမြက္ဆို​ေတာ္မူ​ေသာ​အရွင္​က မွာၾကား​သည့္​အတိုင္း ျပဳလုပ္​ထား​ေသာ​တဲ​ေတာ္​ျဖစ္​၏။