Acts 7:44 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
``တောကန္တာရတွင်ငါတို့ဘိုးဘေးများ၌ ဘုရားသခင်ကျိန်းဝပ်တော်မူရာတဲတော် ရှိ၏။ မောရှေအားဘုရားသခင်ပြတော်မူ သည့်ပုံစံနှင့်အညီ ထိုတဲတော်ကိုတည် ဆောက်ခဲ့၏။-
Burmese 1835 Version Judson
မောရှေမြင်ရသောပုံနှင့်အညီ၊ သက်သေခံတော် မူချက် ဌာပနာ ရာတဲတော်ကို လုပ်ရမည်အကြောင်း အမိန့်တော်ရှိသောသူမှာ ထားတော်မူသည်အတိုင်း၊ ထိုတဲတော်သည် တောတွင် ငါတို့အဘများ၌ရှိ၏။
Burmese 1928
ဘိုး ဘေး တို့ မှာ မြင် ခဲ့ ရာ ပုံ စံ နှင့် အ ညီ လုပ် ရ မည် ဟု မော ရှေ အား မိန့် ဆို စီ မံ တော် မူ ခဲ့ သည့် အ တိုင်း သက် သေ တော် ရှိ တဲ တော် ကို သဲ က န္တာ ရ၌ ရ ကြ သည့် ပြင်၊
Burmese 2021
မောရှေမြင်ရသောပုံနှင့်အညီ၊ သက်သေခံတော်မူချက် ဌာပနာရာတဲတော်ကို လုပ်ရမည်အကြောင်း အမိန့်တော်ရှိသောသူမှာ ထားတော်မူသည်အတိုင်း၊ ထိုတဲတော်သည် တောတွင် ငါတို့အဘများ၌ရှိ၏။-
Burmese JBZV
ေမာေရွျမင္ရေသာပုံႏွင့္အညီ၊ သက္ေသခံေတာ္မူခ်က္ ဌာပနာရာတဲေတာ္ကို လုပ္ရမည္အေၾကာင္း အမိန္႔ေတာ္ရွိေသာသူမွာ ထားေတာ္မူသည္အတိုင္း၊ ထိုတဲေတာ္သည္ ေတာတြင္ ငါတို႔အဘမ်ား၌ရွိ၏။-
Burmese MCLZV
``ေတာကႏၲာရတြင္ငါတို႔ဘိုးေဘးမ်ား၌ ဘုရားသခင္က်ိန္းဝပ္ေတာ္မူရာတဲေတာ္ ရွိ၏။ ေမာေရွအားဘုရားသခင္ျပေတာ္မူ သည့္ပုံစံႏွင့္အညီ ထိုတဲေတာ္ကိုတည္ ေဆာက္ခဲ့၏။-
Burmese MSBU
ငါတို့၏ဘိုးဘေးများအတွက် တောကန္တာရတွင် သက်သေခံတဲတော်ရှိ၏။ ၎င်းသည် မောရှေအား သူမြင်ရသည့်ပုံစံနှင့်အညီပြုလုပ်ရန် မြွက်ဆိုတော်မူသောအရှင်က မှာကြားသည့်အတိုင်း ပြုလုပ်ထားသောတဲတော်ဖြစ်၏။
Burmese MSBZ
ငါတို႔၏ဘိုးေဘးမ်ားအတြက္ ေတာကႏၲာရတြင္ သက္ေသခံတဲေတာ္ရွိ၏။ ၎သည္ ေမာေရွအား သူျမင္ရသည့္ပုံစံႏွင့္အညီျပဳလုပ္ရန္ ႁမြက္ဆိုေတာ္မူေသာအရွင္က မွာၾကားသည့္အတိုင္း ျပဳလုပ္ထားေသာတဲေတာ္ျဖစ္၏။