Acts 8:40 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဖိလိပ္ပုသည်အာဇုတ်မြို့သို့မိမိရောက်ရှိနေ သည်ကိုသိရ၏။ ထိုနောက်သူသည်ကဲသရိ မြို့သို့သွား၏။ လမ်းခရီးတွင်တစ်မြို့ပြီး တစ်မြို့သို့ဝင်၍သတင်းကောင်းကိုဟော ပြောကြေညာလေသည်။
Burmese 1835 Version Judson
ဖိလိပ္ပုသည်လည်း အာဇုတ်မြို့၌ ပေါ်လာ၍၊ ထိုမြို့မှကဲသရိ မြို့တိုင်အောင် မြို့ရွာအစဉ်အတိုင်း ရှောက်သွား၍ ဧဝံဂေလိတရားကို ဟောလေ၏။
Burmese 2021
ဖိလိပ္ပုသည်လည်း အာဇုတ်မြို့၌ ပေါ်လာ၍၊ ထိုမြို့မှ ကဲသရိမြို့တိုင်အောင် မြို့ရွာအစဉ်အတိုင်းလျှောက်သွား၍ ဧဝံဂေလိတရားကို ဟောလေ၏။
Burmese JBZV
ဖိလိပၸဳသည္လည္း အာဇုတ္ၿမိဳ႕၌ ေပၚလာ၍၊ ထိုၿမိဳ႕မွ ကဲသရိၿမိဳ႕တိုင္ေအာင္ ၿမိဳ႕ရြာအစဥ္အတိုင္းေလၽွာက္သြား၍ ဧဝံေဂလိတရားကို ေဟာေလ၏။
Burmese MCLZV
ဖိလိပၸဳသည္အာဇုတ္ၿမိဳ႕သို႔မိမိေရာက္ရွိေန သည္ကိုသိရ၏။ ထိုေနာက္သူသည္ကဲသရိ ၿမိဳ႕သို႔သြား၏။ လမ္းခရီးတြင္တစ္ၿမိဳ႕ၿပီး တစ္ၿမိဳ႕သို႔ဝင္၍သတင္းေကာင္းကိုေဟာ ေျပာေၾကညာေလသည္။
Burmese MSBU
ဖိလိပ္ပုမူကား အာဇုတ်မြို့၌ပေါ်လာ၍ ဆီဇာရီးယားမြို့သို့ရောက်သည့်တိုင်အောင် မြို့ရွာအားလုံးတို့ကိုလှည့်လည်၍ ကောင်းမြတ်သောသတင်းကိုဟောပြောလေ၏။
Burmese MSBZ
ဖိလိပၸဳမူကား အာဇုတ္ၿမိဳ႕၌ေပၚလာ၍ ဆီဇာရီးယားၿမိဳ႕သို႔ေရာက္သည့္တိုင္ေအာင္ ၿမိဳ႕႐ြာအားလုံးတို႔ကိုလွည့္လည္၍ ေကာင္းျမတ္ေသာသတင္းကိုေဟာေျပာေလ၏။