Acts 9:19 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထိုနောက်အစားအစာသုံးဆောင်ပြီးသော အခါခွန်အားပြည့်လာ၏။ ရှောလုသည်ဒမာသက်မြို့တွင် တပည့်တော် တို့နှင့်အတူရက်အနည်းငယ်နေ၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ထိုနောက်ရှောလုသည် ဒမာသက်မြို့၌ရှိသော တပည့်တော်တို့ နှင့်အတူ ကာလအတန်အရာနေ၍၊
Burmese 1928
အ စာ အာ ဟာ ရ သုံး ဆောင် လျက် အား ဖြည့် လေ၏။ ထို့ နောက် ရှော လု သည် ဒ မာ သက် မြို့ ရှိ တ ပည့် တော် တို့ နှင့် နေ့ ရက် အ နည်း ငယ် နေ လျက်၊
Burmese 2021
ထိုနောက် ရှောလုသည် ဒမာသက်မြို့၌ရှိသော တပည့်တော်တို့နှင့်အတူ ကာလအတန်အရာနေ၍၊-
Burmese JBZV
ထိုေနာက္ ေရွာလုသည္ ဒမာသက္ၿမိဳ႕၌ရွိေသာ တပည့္ေတာ္တို႔ႏွင့္အတူ ကာလအတန္အရာေန၍၊-
Burmese MCLZV
ထိုေနာက္အစားအစာသုံးေဆာင္ၿပီးေသာ အခါခြန္အားျပည့္လာ၏။ ေရွာလုသည္ဒမာသက္ၿမိဳ႕တြင္ တပည့္ေတာ္ တို႔ႏွင့္အတူရက္အနည္းငယ္ေန၏။-
Burmese MSBU
အစားအစာကိုသုံးဆောင်ရာ အားပြန်ပြည့်လာ၏။ ထို့နောက် သူသည် ဒမတ်စကပ်မြို့၌ရှိသော တပည့်တော်တို့နှင့်အတူ ရက်အနည်းငယ်နေထိုင်ပြီးမှ
Burmese MSBZ
အစားအစာကိုသုံးေဆာင္ရာ အားျပန္ျပည့္လာ၏။ ထို႔ေနာက္ သူ သည္ ဒမတ္စကပ္ၿမိဳ႕၌ရွိေသာ တပည့္ေတာ္တို႔ႏွင့္အတူ ရက္အနည္းငယ္ေနထိုင္ၿပီးမွ