Acts 9:22 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သို့သော်ရှောလုကသခင်ယေရှုသည်မေရှိယ ဖြစ်တော်မူကြောင်းကို ပိုင်ပိုင်နိုင်နိုင်သက်သေပြ ၍ဟောပြောရာ ဒမာသက်မြို့ရှိယုဒအမျိုး သားတို့ပြန်လည်၍မချေပနိုင်ကြပေ။
Burmese 1835 Version Judson
ရှောလုသည်လည်း အားတိုးပွားသဖြင့် ဒမာသက်မြို့၌နေသော ယုဒလူတို့သည် ပြောသမျှသော စကားကိုချေ၍၊ ယေရှုသည် ခရစ်တော် ဖြစ်ကြောင်းကို ထင်ရှားစွာပြ၏။
Burmese 1928
ရှော လု မှာ မူ ခွန် အား တိုး တက် လျက် ယေ ရှု သည် ခ ရစ် တော် မှန် ကြောင်း ထင် ရှား စွာ ဖော် ပြ သ ဖြင့် ဒ မာ သက် မြို့ နေ ယု ဒ လူ မျိုး တို့ စိတ် ရှုပ် ထွေး လျက် နေ ကြ၏။
Burmese 2021
ရှောလုသည်လည်း အားတိုးပွားသဖြင့် ဒမာသက်မြို့၌နေသော ယုဒလူတို့သည် ပြောသမျှသော စကားကိုချေ၍၊ ယေရှုသည် ခရစ်တော်ဖြစ်ကြောင်းကို ထင်ရှားစွာပြ၏။
Burmese JBZV
ေရွာလုသည္လည္း အားတိုးပြားသျဖင့္ ဒမာသက္ၿမိဳ႕၌ေနေသာ ယုဒလူတို႔သည္ ေျပာသမၽွေသာ စကားကိုေခ်၍၊ ေယရွုသည္ ခရစ္ေတာ္ျဖစ္ေၾကာင္းကို ထင္ရွားစြာျပ၏။
Burmese MCLZV
သို႔ေသာ္ေရွာလုကသခင္ေယရွုသည္ေမရွိယ ျဖစ္ေတာ္မူေၾကာင္းကို ပိုင္ပိုင္နိုင္နိုင္သက္ေသျပ ၍ေဟာေျပာရာ ဒမာသက္ၿမိဳ႕ရွိယုဒအမ်ိဳး သားတို႔ျပန္လည္၍မေခ်ပနိုင္ၾကေပ။
Burmese MSBU
သို့သော် ရှောလုသည် ခွန်အားနှင့် ပို၍ပြည့်စုံလာပြီး ယေရှုသည် ခရစ်တော်ဖြစ်ကြောင်း သက်သေထူကာ ဒမတ်စကပ်မြို့၌နေထိုင်ကြသောဂျူးလူမျိုးတို့ကို အံ့ဩတွေဝေစေ၏။
Burmese MSBZ
သို႔ေသာ္ ေရွာလုသည္ ခြန္အားႏွင့္ ပို၍ျပည့္စုံလာၿပီး ေယရႈသည္ ခရစ္ေတာ္ျဖစ္ေၾကာင္း သက္ေသထူကာ ဒမတ္စကပ္ၿမိဳ႕၌ေနထိုင္ၾကေသာဂ်ဴးလူမ်ိဳးတို႔ကို အံ့ဩေတြေဝေစ၏။