Acts 9:23 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထို​နောက်​ရက်​ပေါင်း​များ​စွာ​ကြာ​သော​အ​ခါ ယု​ဒ​အ​မျိုး​သား​တို့​သည်​ရှော​လု​ကို​သတ် ရန်​လျှို့​ဝှက်​ကြံ​စည်​ကြ​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ကာလကြာမြင့်ပြီးမှ၊ ရှောလုကိုသတ်အံ့သောငှါ၊ ယုဒလူတို့ သည်အချင်းချင်းတိုင်ပင်ကြ၏။
Burmese 1928
ကာ လ ရှည် ကြာ သော် သူ့ ကို ကွပ် မျက် ရန် ယု ဒ လူ မျိုး တို့ တိုင် ပင် ကြ ရာ၊
Burmese 2021
ကာ​လ​ကြာ​မြင့်​ပြီး​မှ၊ ရှော​လု​ကို​သတ်​အံ့​သော​ငှာ၊ ယု​ဒ​လူ​တို့​သည် အ​ချင်း​ချင်း​တိုင်​ပင်​ကြ၏။-
Burmese JBZV
ကာ​လ​ၾကာ​ျမင့္​ၿပီး​မွ၊ ေရွာ​လု​ကို​သတ္​အံ့​ေသာ​ငွာ၊ ယု​ဒ​လူ​တို႔​သည္ အ​ခ်င္း​ခ်င္း​တိုင္​ပင္​ၾက၏။-
Burmese MCLZV
ထို​ေနာက္​ရက္​ေပါင္း​မ်ား​စြာ​ၾကာ​ေသာ​အ​ခါ ယု​ဒ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​သည္​ေရွာ​လု​ကို​သတ္ ရန္​လၽွို႔​ဝွက္​ႀကံ​စည္​ၾက​၏။-
Burmese MSBU
ရက်​ပေါင်း​များစွာ​ကြာ​သောအခါ ဂျူး​လူမျိုး​တို့​သည် ရှောလု​ကို​သတ်​ရန် ကြံစည်​ကြ​သော်လည်း
Burmese MSBZ
ရက္​ေပါင္း​မ်ားစြာ​ၾကာ​ေသာအခါ ဂ်ဴး​လူမ်ိဳး​တို႔​သည္ ေရွာလု​ကို​သတ္​ရန္ ႀကံစည္​ၾက​ေသာ္လည္း