Acts 9:29 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သူသည်ဂရိဘာသာစကားကိုသုံးစွဲသူ ယုဒအမျိုးသားများနှင့်အချေအတင် ဆွေးနွေး၏။ သို့ရာတွင်ထိုသူတို့သည်သူ့ ကိုသတ်ရန်ကြံစည်အားထုတ်ကြ၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ဟေလေနစ်လူတို့နှင့် နှီးနှောပြောဆိုသဖြင့်၊ ထိုသူတို့သည် ရှောလုကိုသတ်မည်ဟု အားထုတ်ကြ၏။
Burmese 1928
ဟေ လေ နစ် ယု ဒ လူ မျိုး တို့ နှင့် လည်း ဆွေး နွေး ငြင်း ခုန် သော် ကွပ် မျက် ရန် ထို သူ တို့ ကြံ စည် ကြောင်း ကို ညီ အစ် ကို တို့ ကြား သိ သ ဖြင့်၊
Burmese 2021
ဟေလေနစ်လူတို့နှင့် နှီးနှောပြောဆိုသဖြင့်၊ ထိုသူတို့သည် ရှောလုကိုသတ်မည်ဟု အားထုတ်ကြ၏။-
Burmese JBZV
ေဟေလနစ္လူတို႔ႏွင့္ ႏွီးေႏွာေျပာဆိုသျဖင့္၊ ထိုသူတို႔သည္ ေရွာလုကိုသတ္မည္ဟု အားထုတ္ၾက၏။-
Burmese MCLZV
သူသည္ဂရိဘာသာစကားကိုသုံးစြဲသူ ယုဒအမ်ိဳးသားမ်ားႏွင့္အေခ်အတင္ ေဆြးေႏြး၏။ သို႔ရာတြင္ထိုသူတို႔သည္သူ႔ ကိုသတ္ရန္ႀကံစည္အားထုတ္ၾက၏။-
Burmese MSBU
သူသည် ဂရိစကားကိုပြောသောဂျူးလူမျိုးတို့နှင့် ဆွေးနွေးပြောဆိုလျက်နေ၏။ သို့သော် သူတို့သည် ရှောလုကိုသတ်ရန် ကြံစည်အားထုတ်ကြ၏။
Burmese MSBZ
သူသည္ ဂရိစကားကိုေျပာေသာဂ်ဴးလူမ်ိဳးတို႔ႏွင့္ ေဆြးေႏြးေျပာဆိုလ်က္ေန၏။ သို႔ေသာ္ သူတို႔သည္ ေရွာလုကိုသတ္ရန္ ႀကံစည္အားထုတ္ၾက၏။