Acts 9:30 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထို​အ​ကြောင်း​ကို​ညီ​အစ်​ကို​တို့​ကြား​သိ​သော အ​ခါ သူ့​ကို​ကဲ​သ​ရိ​မြို့​သို့​ပို့​ဆောင်​ပြီး​လျှင် ထို​မှ​တစ်​ဖန်​တာ​ရှု​မြို့​သို့​ထွက်​ခွာ​သွား​စေ ကြ​၏။
Burmese 1835 Version Judson
ထိုအကြောင်းကို ညီအစ်ကိုတို့သည် ကြားသိ လျှင်၊ ရှောလုကို ကဲသရိမြို့သို့ပို့၍ တာရှုမြို့ တိုင်အောင် စေလွှတ်ကြ၏။
Burmese 1928
ကဲ သ ရိ မြို့ ရောက် ရှော လု ကို ခေါ် သွား ပြီး လျှင် တာ ရှု မြို့ သို့ လွှတ် လိုက် ကြ၏။
Burmese 2021
ထို​အ​ကြောင်း​ကို ညီ​အစ်​ကို​တို့​သည် ကြား​သိ​လျှင်၊ ရှော​လု​ကို ကဲ​သ​ရိ​မြို့​သို့​ပို့၍ တာ​ရှု​မြို့​တိုင်​အောင် စေ​လွှတ်​ကြ၏။
Burmese JBZV
ထို​အ​ေၾကာင္း​ကို ညီ​အစ္​ကို​တို႔​သည္ ၾကား​သိ​လၽွင္၊ ေရွာ​လု​ကို ကဲ​သ​ရိ​ၿမိဳ႕​သို႔​ပို႔၍ တာ​ရွု​ၿမိဳ႕​တိုင္​ေအာင္ ေစ​လႊတ္​ၾက၏။
Burmese MCLZV
ထို​အ​ေၾကာင္း​ကို​ညီ​အစ္​ကို​တို႔​ၾကား​သိ​ေသာ အ​ခါ သူ႔​ကို​ကဲ​သ​ရိ​ၿမိဳ႕​သို႔​ပို႔​ေဆာင္​ၿပီး​လၽွင္ ထို​မွ​တစ္​ဖန္​တာ​ရွု​ၿမိဳ႕​သို႔​ထြက္​ခြာ​သြား​ေစ ၾက​၏။
Burmese MSBU
ထို​အကြောင်း​ကို ညီအစ်ကို​တို့​ကြားသိ​ကြ​သောအခါ သူ့​ကို ဆီဇာရီးယား​မြို့​သို့ ခေါ်ဆောင်​သွား​၍ တာရှု​မြို့​သို့​လွှတ်​လိုက်​ကြ​၏။
Burmese MSBZ
ထို​အေၾကာင္း​ကို ညီအစ္ကို​တို႔​ၾကားသိ​ၾက​ေသာအခါ သူ႔​ကို ဆီဇာရီးယား​ၿမိဳ႕​သို႔ ေခၚေဆာင္​သြား​၍ တာရႈ​ၿမိဳ႕​သို႔​လႊတ္​လိုက္​ၾက​၏။