Amos 1:4 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထို့​ကြောင့်​ငါ​သည်​ဟာ​ဇေ​လ​မင်း​မျိုး အ​ပေါ်​သို့​မီး​မိုး​ရွာ​စေ​ပြီး ဗင်​ဟာ​ဒဒ် မင်း​၏​ရဲ​တိုက်​များ​ကို​ပြာ​ချ​လိုက်​မည်။-
Burmese 1835 Version Judson
ဟာဇေလမင်းမျိုးအပေါ်သို့ မီးကိုလွှတ်၍၊ ဗင်္ဟာဒဒ်မင်း၏ဘုံဗိမာန်တို့ကို လောင်စေမည်။
Burmese 1928
ဗင်္ဟာ ဒဒ် မင်း၏ နန်း ဆောင် များ ကျွမ်း ရန် မီး ကို၊ ဟာ ဇေ လ နန်း ဆက် သို့ စေ လွှတ် သည့် ပြင်၊
Burmese 2021
ဟာ​ဇေ​လ​မင်း​မျိုး​အ​ပေါ်​သို့ မီး​ကို​လွှတ်၍၊ ဗင်္ဟာ​ဒဒ်​မင်း၏ ဘုံ​ဗိ​မာန်​တို့​ကို လောင်​စေ​မည်။
Burmese JBZV
ဟာ​ေဇ​လ​မင္း​မ်ိဳး​အ​ေပၚ​သို႔ မီး​ကို​လႊတ္၍၊ ဗဟၤာ​ဒဒ္​မင္း၏ ဘုံ​ဗိ​မာန္​တို႔​ကို ေလာင္​ေစ​မည္။
Burmese MCLZV
ထို႔​ေၾကာင့္​ငါ​သည္​ဟာ​ေဇ​လ​မင္း​မ်ိဳး အ​ေပၚ​သို႔​မီး​မိုး​ရြာ​ေစ​ၿပီး ဗင္​ဟာ​ဒဒ္ မင္း​၏​ရဲ​တိုက္​မ်ား​ကို​ျပာ​ခ်​လိုက္​မည္။-
Burmese MSBU
ထို့ကြောင့် ငါ​သည် ဟာဇေလ​အမျိုးအနွယ်​ပေါ်သို့ မီး​ကို​လွှတ်​၍ ဗင်္ဟာဒဒ်​ခံတပ်​တို့​ကို​ပါ လောင်ကျွမ်း​စေ​မည်​။
Burmese MSBZ
ထို႔ေၾကာင့္ ငါ​သည္ ဟာေဇလ​အမ်ိဳးအႏြယ္​ေပၚသို႔ မီး​ကို​လႊတ္​၍ ဗဟၤာဒဒ္​ခံတပ္​တို႔​ကို​ပါ ေလာင္ကြၽမ္း​ေစ​မည္​။