Amos 2:10 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ငါ​သည်​သင်​တို့​ကို​အီ​ဂျစ်​ပြည်​မှ​ထုတ် ဆောင်​လာ​ခဲ့​၏။ တော​ကန္တာ​ရ​အ​တွင်း​၌ အ​နှစ်​လေး​ဆယ်​ပတ်​လုံး​ပို့​ဆောင်​ခဲ့​ပြီး အာ​မော​ရိ​လူ​မျိုး​တို့​၏​မြေ​ယာ​များ ကို​သင်​တို့​ပိုင်​ဆိုင်​ရန်​ပေး​အပ်​ခဲ့​ပြီ။-
Burmese 1835 Version Judson
သင်တို့ကို အဲဂုတ္တုပြည်မှနှုတ်ယူ၍ အာမောရိပြည်ကို ဝင်စားစေခြင်းငှါ၊ အနှစ်လေးဆယ်ပတ်လုံး တော၌ ပို့ဆောင်ပြီ။
Burmese 1928
အ ထက် အ သီး၊ အောက် အ မြစ် များ နှင့် တ ကွ၊ သင် တို့ ရှေ့ တွင် ငါ ပယ် ရှား လျက်၊ ထို အာ မော ရိ ပြည် ကို အ ပိုင် ရ စေ ခြင်း ငှာ၊ အိဂျစ် ပြည် မှ ထုတ် ဆောင် ပြီး လျှင်၊ နှစ် ပေါင်း လေး ဆယ် ကာ လ ပတ် လုံး သဲ က န္တာ ရ တစ် လျှောက် ဖြင့် ပို့ ဆောင် သည့် ပြင်၊
Burmese 2021
သင်​တို့​ကို အဲ​ဂု​တ္တု​ပြည်​မှ​နုတ်​ယူ၍ အာ​မော​ရိ​ပြည်​ကို ဝင်​စား​စေ​ခြင်း​ငှာ၊ အ​နှစ်​လေး​ဆယ်​ပတ်​လုံး တော၌​ပို့​ဆောင်​ပြီ။
Burmese JBZV
သင္​တို႔​ကို အဲ​ဂု​တၱဳ​ျပည္​မွ​ႏုတ္​ယူ၍ အာ​ေမာ​ရိ​ျပည္​ကို ဝင္​စား​ေစ​ျခင္း​ငွာ၊ အ​ႏွစ္​ေလး​ဆယ္​ပတ္​လုံး ေတာ၌​ပို႔​ေဆာင္​ၿပီ။
Burmese MCLZV
ငါ​သည္​သင္​တို႔​ကို​အီ​ဂ်စ္​ျပည္​မွ​ထုတ္ ေဆာင္​လာ​ခဲ့​၏။ ေတာ​ကႏၲာ​ရ​အ​တြင္း​၌ အ​ႏွစ္​ေလး​ဆယ္​ပတ္​လုံး​ပို႔​ေဆာင္​ခဲ့​ၿပီး အာ​ေမာ​ရိ​လူ​မ်ိဳး​တို႔​၏​ေျမ​ယာ​မ်ား ကို​သင္​တို႔​ပိုင္​ဆိုင္​ရန္​ေပး​အပ္​ခဲ့​ၿပီ။-
Burmese MSBU
သင်​တို့​ကို​အီဂျစ်​ပြည်​မှ​ထုတ်ဆောင်​၍ အာမောရိ​ပြည်​ကို ပိုင်ဆိုင်​ရန်​အတွက် သင်​တို့​အား တောကန္တာရ​တွင် အနှစ်​လေးဆယ်​ပို့ဆောင်​ပေး​ခဲ့​၏​။
Burmese MSBZ
သင္​တို႔​ကို​အီဂ်စ္​ျပည္​မွ​ထုတ္ေဆာင္​၍ အာေမာရိ​ျပည္​ကို ပိုင္ဆိုင္​ရန္​အတြက္ သင္​တို႔​အား ေတာကႏၲာရ​တြင္ အႏွစ္​ေလးဆယ္​ပို႔ေဆာင္​ေပး​ခဲ့​၏​။