Amos 3:1 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
အို ဣသ​ရေ​လ​ပြည်​သား​တို့၊ သင်​တို့​တစ်​မျိုး လုံး​ကို​အီ​ဂျစ်​ပြည်​မှ​နုတ်​ဆောင်​ခဲ့​သော ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က သင်​တို့​နှင့်​ပတ်​သက်​၍ မိန့်​ဆို​သော​ဤ​စ​ကား​ကို​နား​ထောင်​လော့။-
Burmese 1835 Version Judson
အိုဣသရေလအမျိုးသားတို့၊ အဲဂုတ္တုပြည်မှ ငါနှုတ်ဆောင်သော အမျိုးသားအပေါင်းတို့၊ သင်တို့ကို ရည်မှတ်၍ ငါထာဝရဘုရား မိန့်တော်မူသောစကားကို နားထောင်ကြလော့။
Burmese 1928
အို ဣ သ ရေ လ အ မျိုး သား တို့၊ အိ ဂျစ် ပြည် မှ ထုတ် ဆောင် တော် မူ ခဲ့ ရာ၊ မြေ ပေါ် ရှိ လူ မျိုး ခပ် သိမ်း တို့ အ နက်၊ သင် တို့ ကို သာ ငါ ရွေး ကောက် ပြီ ဟု၊ တစ် မျိုး လုံး ကို ရည် လျက် ငါ မိန့် ဆို ခဲ့ ပြီ။ သို့ ဖြစ်၍၊ သင် တို့ ဒု စ ရိုက် ဟူ သ မျှ ကို ဒဏ် စီ ရင် မည် ဟု၊ မိန့် တော် မူ သော ဗျာ ဒိတ် ချက် ကို နာ ခံ ကြ လော့။
Burmese 2021
အို ဣ​သ​ရေ​လ​အ​မျိုး​သား​တို့၊ အဲ​ဂု​တ္တု​ပြည်​မှ ငါ​နုတ်​ဆောင်​သော အ​မျိုး​သား​အ​ပေါင်း​တို့၊ သင်​တို့​ကို ရည်​မှတ်၍ ငါ​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား မိန့်​တော်​မူ​သော​စ​ကား​ကို နား​ထောင်​ကြ​လော့။
Burmese JBZV
အို ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔၊ အဲ​ဂု​တၱဳ​ျပည္​မွ ငါ​ႏုတ္​ေဆာင္​ေသာ အ​မ်ိဳး​သား​အ​ေပါင္း​တို႔၊ သင္​တို႔​ကို ရည္​မွတ္၍ ငါ​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား မိန္႔​ေတာ္​မူ​ေသာ​စ​ကား​ကို နား​ေထာင္​ၾက​ေလာ့။
Burmese MCLZV
အို ဣသ​ေရ​လ​ျပည္​သား​တို႔၊ သင္​တို႔​တစ္​မ်ိဳး လုံး​ကို​အီ​ဂ်စ္​ျပည္​မွ​ႏုတ္​ေဆာင္​ခဲ့​ေသာ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က သင္​တို႔​ႏွင့္​ပတ္​သက္​၍ မိန႔္​ဆို​ေသာ​ဤ​စ​ကား​ကို​နား​ေထာင္​ေလာ့။-
Burmese MSBU
အစ္စရေး​အမျိုးသား​တို့​၊ သင်​တို့​နှင့် သင်​တို့​မျိုးနွယ်စု​အပေါင်း​တို့​ကို အီဂျစ်​ပြည်​မှ​ထုတ်ဆောင်​လာ​ခဲ့​သော​ထာဝရဘုရား​က သင်​တို့​အား ဆန့်ကျင်​၍ မိန့်​တော်မူ​သော​စကား​ကို နားထောင်​ကြ​လော့​။
Burmese MSBZ
အစၥေရး​အမ်ိဳးသား​တို႔​၊ သင္​တို႔​ႏွင့္ သင္​တို႔​မ်ိဳးႏြယ္စု​အေပါင္း​တို႔​ကို အီဂ်စ္​ျပည္​မွ​ထုတ္ေဆာင္​လာ​ခဲ့​ေသာ​ထာဝရဘုရား​က သင္​တို႔​အား ဆန႔္က်င္​၍ မိန႔္​ေတာ္မူ​ေသာ​စကား​ကို နားေထာင္​ၾက​ေလာ့​။