Amos 4:12 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
``သို့ဖြစ်သောကြောင့် အို ဣသရေလပြည်သား တို့၊ ငါသည်သင်တို့ကိုအပြစ်ပေးရတော့ မည်။ ဤသို့အပြစ်ပေးမည့်အတွက်ကြောင့် ဘုရားသခင်စီရင်တော်မူချက်ကိုခံယူ ရန်အသင့်ပြင်ကြလော့။''
Burmese 1835 Version Judson
သို့ဖြစ်၍၊ အိုဣသရေလအမျိုး၊ အထက်က ပြုသကဲ့သို့ သင်တို့၌ငါပြုဦးမည်။ ထိုသို့ပြုမည်ဖြစ်သော ကြောင့်၊ အိုဣသရေလအမျိုး၊ သင်၏ဘုရားသခင်နှင့် တွေ့ခြင်းငှါ ကိုယ်ကိုပြင်ဆင်လော့။
Burmese 1928
သို့ ဖြစ် ၍၊ အို ဣ သ ရေ လ အ မျိုး၊ ငါ ဗျာ ဒိတ် ပေး မည့် အ တိုင်း သင်၌ စီ ရင် ဦး မည်။ အို ဣ သ ရေ လ အ မျိုး၊ ထို အ တိုင်း ပင် ငါ စီရင် မည် ကို ထောက် ၍၊ ကိုယ့် ဘု ရား သ ခင် နှင့် တွေ့ ဆုံ ခြင်း ငှာ၊ ကိုယ် ကို ပြင် ဆင် ကြ လော့ ဟု မိန့် တော် မူ ၏။
Burmese 2021
သို့ဖြစ်၍၊ အို ဣသရေလအမျိုး၊ အထက်ကပြုသကဲ့သို့ သင်တို့၌ ငါပြုဦးမည်။ ထိုသို့ပြုမည် ဖြစ်သောကြောင့်၊ အို ဣသရေလအမျိုး၊ သင်၏ဘုရားသခင်နှင့် တွေ့ခြင်းငှာ ကိုယ်ကိုပြင်ဆင်လော့။
Burmese JBZV
သို႔ျဖစ္၍၊ အို ဣသေရလအမ်ိဳး၊ အထက္ကျပဳသကဲ့သို႔ သင္တို႔၌ ငါျပဳဦးမည္။ ထိုသို႔ျပဳမည္ ျဖစ္ေသာေၾကာင့္၊ အို ဣသေရလအမ်ိဳး၊ သင္၏ဘုရားသခင္ႏွင့္ ေတြ႕ျခင္းငွာ ကိုယ္ကိုျပင္ဆင္ေလာ့။
Burmese MCLZV
``သို႔ျဖစ္ေသာေၾကာင့္ အို ဣသေရလျပည္သား တို႔၊ ငါသည္သင္တို႔ကိုအျပစ္ေပးရေတာ့ မည္။ ဤသို႔အျပစ္ေပးမည့္အတြက္ေၾကာင့္ ဘုရားသခင္စီရင္ေတာ္မူခ်က္ကိုခံယူ ရန္အသင့္ျပင္ၾကေလာ့။''
Burmese MSBU
“သို့ဖြစ်၍ အစ္စရေးလူမျိုးတို့၊ ထိုသို့ သင်တို့ကိုငါစီရင်မည်။ ထိုသို့ သင်တို့ကိုငါစီရင်မည်ဖြစ်၍ အို အစ္စရေးလူမျိုးတို့၊ သင်တို့၏ဘုရားသခင်ကို ရင်ဆိုင်ရန် အသင့်ပြင်ကြလော့။”
Burmese MSBZ
“သို႔ျဖစ္၍ အစၥေရးလူမ်ိဳးတို႔၊ ထိုသို႔ သင္တို႔ကိုငါစီရင္မည္။ ထိုသို႔ သင္တို႔ကိုငါစီရင္မည္ျဖစ္၍ အို အစၥေရးလူမ်ိဳးတို႔၊ သင္တို႔၏ဘုရားသခင္ကို ရင္ဆိုင္ရန္ အသင့္ျပင္ၾကေလာ့။”