Amos 4:2 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
အ​ထွတ်​ဘု​ရင်​အ​ရှင်​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည် သန့်​ရှင်း​မြင့်​မြတ်​တော်​မူ​သော​ကြောင့် ဤ​သို့ လျှင်​ကတိ​သစ္စာ​ပြု​လေ​ပြီ။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား က``သူ​တို့​သည်​သင်​တို့​ကို​ငါး​မျှား​ချိတ် ဖြင့်​ဒ​ရွတ်​တိုက်​ဆွဲ​သွား​သော​နေ့​များ​ရောက် လိမ့်​မည်။ သင်​တို့​ရှိ​သ​မျှ​သည်​ငါး​မျှား ထိပ်​၌ အ​ချိတ်​ခံ​နေ​ရ​သော​ငါး​ကဲ့​သို့​ဖြစ် ကြ​လိမ့်​မည်။-
Burmese 1835 Version Judson
အရှင်ထာဝရဘုရားသည် မိမိသန့်ရှင်းခြင်း ပါရမီတော်ကိုတိုင်တည်၍ ကျိန်ဆိုတော်မူသည်အတိုင်း၊ သင်တို့ကို ငါးမျှားနှင့်၎င်း၊ သင်တို့သားမြေးတို့ကိုပိုက်ကွန်နှင့်၎င်း ဘမ်းဆီးယူသွားရသောကာလ ရောက်လိမ့်မည်။
Burmese 1928
သင် တို့ ကို သံ ချိတ် များ နှင့် လည်း ကောင်း၊ အ ကျန် အ ကြွင်း တို့ ကို မျှား ချိတ် များ နှင့် လည်း ကောင်း၊ ငင် သွား ကြ မည့် နေ့ ရက် ကာ လ ရောက် အံ့ သည့် အ တိုင်း။ အ သီး အသီး တို့ သည် မြို့ ရိုး ပေါက် ဖြင့် တူ ရူ ထွက် သွား လျက်၊ ဟာ ရ မုံ ချောက် ထဲ သို့ ကိုယ် ကို ချ ကြ ရ မည် ဟု၊ သန့် ရှင်း တော် မူ ခြင်း ကို တိုင် တည်၍၊ အ ရှင် ထာ ဝ ရ ဘု ရား သ စ္စာ ဆို လျက် မိန့် မြွက် တော် မူ ခဲ့ သ တည်း။
Burmese 2021
အ​ရှင်​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည် မိ​မိ​သန့်​ရှင်း​ခြင်း ပါ​ရ​မီ​တော်​ကို တိုင်​တည်၍ ကျိန်​ဆို​တော်​မူ​သည်​အ​တိုင်း၊ သင်​တို့​ကို ငါး​မျှား​နှင့်​လည်း​ကောင်း၊ သင်​တို့​သား​မြေး​တို့​ကို ပိုက်​ကွန်​နှင့်​လည်း​ကောင်း ဖမ်း​ဆီး​ယူ​သွား​ရ​သော​ကာ​လ ရောက်​လိမ့်​မည်။
Burmese JBZV
အ​ရွင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ မိ​မိ​သန္႔​ရွင္း​ျခင္း ပါ​ရ​မီ​ေတာ္​ကို တိုင္​တည္၍ က်ိန္​ဆို​ေတာ္​မူ​သည္​အ​တိုင္း၊ သင္​တို႔​ကို ငါး​မၽွား​ႏွင့္​လည္း​ေကာင္း၊ သင္​တို႔​သား​ေျမး​တို႔​ကို ပိုက္​ကြန္​ႏွင့္​လည္း​ေကာင္း ဖမ္း​ဆီး​ယူ​သြား​ရ​ေသာ​ကာ​လ ေရာက္​လိမ့္​မည္။
Burmese MCLZV
အ​ထြတ္​ဘု​ရင္​အ​ရွင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ သန႔္​ရွင္း​ျမင့္​ျမတ္​ေတာ္​မူ​ေသာ​ေၾကာင့္ ဤ​သို႔ လၽွင္​ကတိ​သစၥာ​ျပဳ​ေလ​ၿပီ။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား က``သူ​တို႔​သည္​သင္​တို႔​ကို​ငါး​မၽွား​ခ်ိတ္ ျဖင့္​ဒ​ရြတ္​တိုက္​ဆြဲ​သြား​ေသာ​ေန႔​မ်ား​ေရာက္ လိမ့္​မည္။ သင္​တို႔​ရွိ​သ​မၽွ​သည္​ငါး​မၽွား ထိပ္​၌ အ​ခ်ိတ္​ခံ​ေန​ရ​ေသာ​ငါး​ကဲ့​သို႔​ျဖစ္ ၾက​လိမ့္​မည္။-
Burmese MSBU
ဘုရားရှင်​ထာဝရဘုရား​သည် မိမိ​သန့်ရှင်း​ခြင်း​ကို တိုင်တည်ကျိန်ဆို​၍ “​ကြည့်ရှု​လော့​။ သင်​တို့​ကို ချိတ်​များ​ဖြင့်​လည်းကောင်း​၊ ကြွင်းကျန်သူ​တို့​ကို ငါးမျှားချိတ်​များ​ဖြင့်​လည်းကောင်း ဖမ်းခေါ်​သွား​သော​နေ့ ရောက်လာ​လိမ့်မည်​။
Burmese MSBZ
ဘုရားရွင္​ထာဝရဘုရား​သည္ မိမိ​သန႔္ရွင္း​ျခင္း​ကို တိုင္တည္​က်ိန္ဆို​၍ “​ၾကည့္ရႈ​ေလာ့​။ သင္​တို႔​ကို ခ်ိတ္​မ်ား​ျဖင့္​လည္းေကာင္း​၊ ႂကြင္းက်န္သူ​တို႔​ကို ငါးမွ်ားခ်ိတ္​မ်ား​ျဖင့္​လည္းေကာင္း ဖမ္းေခၚ​သြား​ေသာ​ေန႔ ေရာက္လာ​လိမ့္မည္​။