Amos 5:9 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ကိုယ်​တော်​သည်​ခွန်​အား​ကြီး​သူ​တို့​နှင့် ခံ​တပ်​များ​ကို​ဖြို​ဖျက်​ခဲ့​ပြီ။
Burmese 1835 Version Judson
ခွန်အားကြီးသော သူတို့ကို၎င်း၊ ရဲတိုက်တို့ကို၎င်း ဖျက်ဆီးတော်မူသောဘုရားကို ရှာကြလော့။
Burmese 1928
စွမ်း ရည် ကောင်း သူ တို့ ၌ ဘေး သင့် စေ သ ဖြင့်၊ ခံ မြို့ လည်း ပျက် စီး ရာ ရောက် စေ တော် မူ သော အ ရှင်၏ နာ မ တော် ကား၊ ယေ ဟော ဝါ ပေ တည်း။
Burmese 2021
ခွန်​အား​ကြီး​သော သူ​တို့​ကို​လည်း​ကောင်း၊ ရဲ​တိုက်​တို့​ကို​လည်း​ကောင်း ဖျက်​ဆီး​တော်​မူ​သော ဘု​ရား​ကို ရှာ​ကြ​လော့။
Burmese JBZV
ခြန္​အား​ႀကီး​ေသာ သူ​တို႔​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ ရဲ​တိုက္​တို႔​ကို​လည္း​ေကာင္း ဖ်က္​ဆီး​ေတာ္​မူ​ေသာ ဘု​ရား​ကို ရွာ​ၾက​ေလာ့။
Burmese MCLZV
ကိုယ္​ေတာ္​သည္​ခြန္​အား​ႀကီး​သူ​တို႔​ႏွင့္ ခံ​တပ္​မ်ား​ကို​ၿဖိဳ​ဖ်က္​ခဲ့​ၿပီ။
Burmese MSBU
ထို​အရှင်​သည် အားကြီး​သော​သူ​ကို ရုတ်ချည်း​ဖျက်ဆီး​သဖြင့် ခံတပ်​မြို့​သည် ပျက်စီး​သွား​ရ​လိမ့်မည်​။
Burmese MSBZ
ထို​အရွင္​သည္ အားႀကီး​ေသာ​သူ​ကို ႐ုတ္ခ်ည္း​ဖ်က္ဆီး​သျဖင့္ ခံတပ္​ၿမိဳ႕​သည္ ပ်က္စီး​သြား​ရ​လိမ့္မည္​။