Amos 6:9 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
အိမ်​ထောင်​တစ်​အိမ်​ထောင်​တွင်​လူ​ဆယ်​ယောက် ကျန်​ရစ်​နေ​လျှင်​လည်း ယင်း​တို့​အား​လုံး သေ​ရ​လိမ့်​မည်။-
Burmese 1835 Version Judson
အိမ်တဆောင်တွင် လူတကျိပ်ကျန်ကြွင်းသော်လည်း သေကြလိမ့်မည်။
Burmese 1928
သို့ နှင့် အ ညီ၊ တစ် အိမ် တွင် ကျန် သေး သော လူ တစ် ကျိပ် သေ ကြ ရ သည့် ကာ လ၊
Burmese 2021
အိမ်​တစ်​ဆောင်​တွင် လူ​တစ်​ကျိပ်​ကျန်​ကြွင်း​သော်​လည်း သေ​ကြ​လိမ့်​မည်။
Burmese JBZV
အိမ္​တစ္​ေဆာင္​တြင္ လူ​တစ္​က်ိပ္​က်န္​ႂကြင္း​ေသာ္​လည္း ေသ​ၾက​လိမ့္​မည္။
Burmese MCLZV
အိမ္​ေထာင္​တစ္​အိမ္​ေထာင္​တြင္​လူ​ဆယ္​ေယာက္ က်န္​ရစ္​ေန​လၽွင္​လည္း ယင္း​တို႔​အား​လုံး ေသ​ရ​လိမ့္​မည္။-
Burmese MSBU
အိမ်​တစ်​အိမ်​တွင် လူ​ဆယ်​ယောက်​ကျန်​လျှင် အားလုံး​သေ​ရ​မည်​။
Burmese MSBZ
အိမ္​တစ္​အိမ္​တြင္ လူ​ဆယ္​ေယာက္​က်န္​လွ်င္ အားလုံး​ေသ​ရ​မည္​။