Amos 9:14 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ငါသည်ငါ၏လူမျိုးတော်ကိုနေရင်း ပြည်သို့ ပြန်လည်ဆောင်ယူလာမည်။ သူတို့သည်ပြိုလဲနေသောမြို့များကို ပြန်လည်တည်ဆောက်ကြ၍ ထိုမြို့များ၌ပြန်လည်နေထိုင်ခွင့်ရကြ လိမ့်မည်။ စပျစ်ခြံများကိုစိုက်ပျိုး၍စပျစ်ရည် သောက်ခွင့်ရကြလိမ့်မည်။ ဥယျာဉ်များကိုစိုက်ပျိုးကြ၍ ကိုယ်တိုင်စိုက်သောသီးနှံတို့ကိုကိုယ်တိုင် စားရသောအခွင့်ရကြလိမ့်မည်။
Burmese 1835 Version Judson
သိမ်းသွားခြင်းကို ခံရသော ငါ၏လူ ဣသရေလအမျိုးသားတို့ကို တဖန် ငါဆောင်ခဲ့သဖြင့်၊ သူတို့သည် ပျက်စီးသောမြို့များကို ပြုပြင်၍ နေကြလိမ့်မည်။ စပျစ်ဥယျာဉ်များကို စိုက်၍ စပျစ်ရည်ကို သောက်ကြလိမ့်မည်။ လယ်ယာများကို ပြုစု၍ အသီးတို့ကို စားကြလိမ့်မည်။
Burmese 1928
ငါ သည်၊ သုံ့ ဘမ်း ခံ ရ သော ဣ သ ရေ လ လူ မျိုး တော် ကို ပြန် လာ စေ ပြီး လျှင်၊ ငါ ပေး ခဲ့ သော နေ ရင်း ပြည် မှ နောင် ဆွဲ နုတ် ခြင်း ကို မ ခံ ရ စေ ဘဲ၊ စိုက် ပျိုး မည့် အ လျောက်၊ ထို သူ တို့ သည်၊ မြို့ ဆိုး ကုန်း များ ကို ပြု ပြင် လျက် နေ ထိုင် ခွင့်၊ စ ပျစ် ခြံ များ ကို စိုက် ပျိုး လျက် သုံး သောက် ခွင့်၊ ဟင်း ရွက် ဟင်း သီး ခင်း များ ကို လုပ် လျက် သုံး ဆောင် ခွင့် ရ ကြ လ တ္တံ့ ဟု၊ သင်၏ ဘု ရား သ ခင် ငါ ထာ ဝ ရ ဘု ရား မိန့် ဆို သည် ဟူ၍ တည်း။
Burmese 2021
သိမ်းသွားခြင်းကိုခံရသော ငါ၏လူ ဣသရေလအမျိုးသားတို့ကို တစ်ဖန်ငါဆောင်ခဲ့သဖြင့်၊ သူတို့သည် ပျက်စီးသောမြို့များကို ပြုပြင်၍ နေကြလိမ့်မည်။ စပျစ်ဥယျာဉ်များကိုစိုက်၍ စပျစ်ရည်ကို သောက်ကြလိမ့်မည်။ လယ်ယာများကို ပြုစု၍ အသီးတို့ကို စားကြလိမ့်မည်။
Burmese JBZV
သိမ္းသြားျခင္းကိုခံရေသာ ငါ၏လူ ဣသေရလအမ်ိဳးသားတို႔ကို တစ္ဖန္ငါေဆာင္ခဲ့သျဖင့္၊ သူတို႔သည္ ပ်က္စီးေသာၿမိဳ႕မ်ားကို ျပဳျပင္၍ ေနၾကလိမ့္မည္။ စပ်စ္ဥယ်ာဥ္မ်ားကိုစိုက္၍ စပ်စ္ရည္ကို ေသာက္ၾကလိမ့္မည္။ လယ္ယာမ်ားကို ျပဳစု၍ အသီးတို႔ကို စားၾကလိမ့္မည္။
Burmese MCLZV
ငါသည္ငါ၏လူမ်ိဳးေတာ္ကိုေနရင္း ျပည္သို႔ ျပန္လည္ေဆာင္ယူလာမည္။ သူတို႔သည္ၿပိဳလဲေနေသာၿမိဳ႕မ်ားကို ျပန္လည္တည္ေဆာက္ၾက၍ ထိုၿမိဳ႕မ်ား၌ျပန္လည္ေနထိုင္ခြင့္ရၾက လိမ့္မည္။ စပ်စ္ၿခံမ်ားကိုစိုက္ပ်ိဳး၍စပ်စ္ရည္ ေသာက္ခြင့္ရၾကလိမ့္မည္။ ဥယ်ာဥ္မ်ားကိုစိုက္ပ်ိဳးၾက၍ ကိုယ္တိုင္စိုက္ေသာသီးႏွံတို႔ကိုကိုယ္တိုင္ စားရေသာအခြင့္ရၾကလိမ့္မည္။
Burmese MSBU
“ဖမ်းခေါ်သွားခြင်းခံရသည့် ငါ့လူမျိုးတော်အစ္စရေးအမျိုးသားတို့ကို ငါပြန်လာစေမည်။ သူတို့သည် ဖျက်ဆီးခြင်းခံရသောမြို့များကို ပြန်လည်တည်ဆောက်၍ နေထိုင်ကြလိမ့်မည်။ စပျစ်ပင်များကို စိုက်၍ စပျစ်ဝိုင်ကို သောက်ရလိမ့်မည်။ ဥယျာဉ်ခြံများကို စိုက်ပျိုး၍ အသီးအနှံတို့ကို စားရလိမ့်မည်။
Burmese MSBZ
“ဖမ္းေခၚသြားျခင္းခံရသည့္ ငါ့လူမ်ိဳးေတာ္အစၥေရးအမ်ိဳးသားတို႔ကို ငါျပန္လာေစမည္။ သူတို႔သည္ ဖ်က္ဆီးျခင္းခံရေသာၿမိဳ႕မ်ားကို ျပန္လည္တည္ေဆာက္၍ ေနထိုင္ၾကလိမ့္မည္။ စပ်စ္ပင္မ်ားကို စိုက္၍ စပ်စ္ဝိုင္ကို ေသာက္ရလိမ့္မည္။ ဥယ်ာဥ္ၿခံမ်ားကို စိုက္ပ်ိဳး၍ အသီးအႏွံတို႔ကို စားရလိမ့္မည္။