Amos 9:14 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ငါ​သည်​ငါ​၏​လူ​မျိုး​တော်​ကို​နေ​ရင်း ပြည်​သို့ ပြန်​လည်​ဆောင်​ယူ​လာ​မည်။ သူ​တို့​သည်​ပြို​လဲ​နေ​သော​မြို့​များ​ကို ပြန်​လည်​တည်​ဆောက်​ကြ​၍ ထို​မြို့​များ​၌​ပြန်​လည်​နေ​ထိုင်​ခွင့်​ရ​ကြ လိမ့်​မည်။ စ​ပျစ်​ခြံ​များ​ကို​စိုက်​ပျိုး​၍​စ​ပျစ်​ရည် သောက်​ခွင့်​ရ​ကြ​လိမ့်​မည်။ ဥ​ယျာဉ်​များ​ကို​စိုက်​ပျိုး​ကြ​၍ ကိုယ်​တိုင်​စိုက်​သော​သီး​နှံ​တို့​ကို​ကိုယ်​တိုင် စား​ရ​သော​အ​ခွင့်​ရ​ကြ​လိမ့်​မည်။
Burmese 1835 Version Judson
သိမ်းသွားခြင်းကို ခံရသော ငါ၏လူ ဣသရေလအမျိုးသားတို့ကို တဖန် ငါဆောင်ခဲ့သဖြင့်၊ သူတို့သည် ပျက်စီးသောမြို့များကို ပြုပြင်၍ နေကြလိမ့်မည်။ စပျစ်ဥယျာဉ်များကို စိုက်၍ စပျစ်ရည်ကို သောက်ကြလိမ့်မည်။ လယ်ယာများကို ပြုစု၍ အသီးတို့ကို စားကြလိမ့်မည်။
Burmese 1928
ငါ သည်၊ သုံ့ ဘမ်း ခံ ရ သော ဣ သ ရေ လ လူ မျိုး တော် ကို ပြန် လာ စေ ပြီး လျှင်၊ ငါ ပေး ခဲ့ သော နေ ရင်း ပြည် မှ နောင် ဆွဲ နုတ် ခြင်း ကို မ ခံ ရ စေ ဘဲ၊ စိုက် ပျိုး မည့် အ လျောက်၊ ထို သူ တို့ သည်၊ မြို့ ဆိုး ကုန်း များ ကို ပြု ပြင် လျက် နေ ထိုင် ခွင့်၊ စ ပျစ် ခြံ များ ကို စိုက် ပျိုး လျက် သုံး သောက် ခွင့်၊ ဟင်း ရွက် ဟင်း သီး ခင်း များ ကို လုပ် လျက် သုံး ဆောင် ခွင့် ရ ကြ လ တ္တံ့ ဟု၊ သင်၏ ဘု ရား သ ခင် ငါ ထာ ဝ ရ ဘု ရား မိန့် ဆို သည် ဟူ၍ တည်း။
Burmese 2021
သိမ်း​သွား​ခြင်း​ကို​ခံ​ရ​သော ငါ၏​လူ ဣ​သ​ရေ​လ​အ​မျိုး​သား​တို့​ကို တစ်​ဖန်​ငါ​ဆောင်​ခဲ့​သ​ဖြင့်၊ သူ​တို့​သည် ပျက်​စီး​သော​မြို့​များ​ကို ပြု​ပြင်၍ နေ​ကြ​လိမ့်​မည်။ စ​ပျစ်​ဥ​ယျာဉ်​များ​ကို​စိုက်၍ စ​ပျစ်​ရည်​ကို သောက်​ကြ​လိမ့်​မည်။ လယ်​ယာ​များ​ကို ပြု​စု၍ အ​သီး​တို့​ကို စား​ကြ​လိမ့်​မည်။
Burmese JBZV
သိမ္း​သြား​ျခင္း​ကို​ခံ​ရ​ေသာ ငါ၏​လူ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​ကို တစ္​ဖန္​ငါ​ေဆာင္​ခဲ့​သ​ျဖင့္၊ သူ​တို႔​သည္ ပ်က္​စီး​ေသာ​ၿမိဳ႕​မ်ား​ကို ျပဳ​ျပင္၍ ေန​ၾက​လိမ့္​မည္။ စ​ပ်စ္​ဥ​ယ်ာဥ္​မ်ား​ကို​စိုက္၍ စ​ပ်စ္​ရည္​ကို ေသာက္​ၾက​လိမ့္​မည္။ လယ္​ယာ​မ်ား​ကို ျပဳ​စု၍ အ​သီး​တို႔​ကို စား​ၾက​လိမ့္​မည္။
Burmese MCLZV
ငါ​သည္​ငါ​၏​လူ​မ်ိဳး​ေတာ္​ကို​ေန​ရင္း ျပည္​သို႔ ျပန္​လည္​ေဆာင္​ယူ​လာ​မည္။ သူ​တို႔​သည္​ၿပိဳ​လဲ​ေန​ေသာ​ၿမိဳ႕​မ်ား​ကို ျပန္​လည္​တည္​ေဆာက္​ၾက​၍ ထို​ၿမိဳ႕​မ်ား​၌​ျပန္​လည္​ေန​ထိုင္​ခြင့္​ရ​ၾက လိမ့္​မည္။ စ​ပ်စ္​ၿခံ​မ်ား​ကို​စိုက္​ပ်ိဳး​၍​စ​ပ်စ္​ရည္ ေသာက္​ခြင့္​ရ​ၾက​လိမ့္​မည္။ ဥ​ယ်ာဥ္​မ်ား​ကို​စိုက္​ပ်ိဳး​ၾက​၍ ကိုယ္​တိုင္​စိုက္​ေသာ​သီး​ႏွံ​တို႔​ကို​ကိုယ္​တိုင္ စား​ရ​ေသာ​အ​ခြင့္​ရ​ၾက​လိမ့္​မည္။
Burmese MSBU
“ဖမ်းခေါ်​သွား​ခြင်း​ခံရ​သည့် ငါ့​လူမျိုး​တော်​အစ္စရေး​အမျိုးသား​တို့​ကို ငါ​ပြန်လာ​စေ​မည်​။ သူ​တို့​သည် ဖျက်ဆီး​ခြင်း​ခံရ​သော​မြို့​များ​ကို ပြန်လည်​တည်ဆောက်​၍ နေထိုင်​ကြ​လိမ့်မည်​။ စပျစ်ပင်​များ​ကို စိုက်​၍ စပျစ်ဝိုင်​ကို သောက်​ရ​လိမ့်မည်​။ ဥယျာဉ်ခြံ​များ​ကို စိုက်ပျိုး​၍ အသီးအနှံ​တို့​ကို စား​ရ​လိမ့်မည်​။
Burmese MSBZ
“ဖမ္းေခၚ​သြား​ျခင္း​ခံရ​သည့္ ငါ့​လူမ်ိဳး​ေတာ္​အစၥေရး​အမ်ိဳးသား​တို႔​ကို ငါ​ျပန္လာ​ေစ​မည္​။ သူ​တို႔​သည္ ဖ်က္ဆီး​ျခင္း​ခံရ​ေသာ​ၿမိဳ႕​မ်ား​ကို ျပန္လည္​တည္ေဆာက္​၍ ေနထိုင္​ၾက​လိမ့္မည္​။ စပ်စ္ပင္​မ်ား​ကို စိုက္​၍ စပ်စ္ဝိုင္​ကို ေသာက္​ရ​လိမ့္မည္​။ ဥယ်ာဥ္ၿခံ​မ်ား​ကို စိုက္ပ်ိဳး​၍ အသီးအႏွံ​တို႔​ကို စား​ရ​လိမ့္မည္​။