Colossians 1:11 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သင်တို့သည်အရာခပ်သိမ်းကိုစိတ်ရှည်စွာ ခံနိုင်ရည်ရှိစေရန် ဘုရားသခင်၏ဘုန်း ကြီးသောတန်ခိုးတော်မှရရှိသည့်စွမ်းရည် အမျိုးမျိုးဖြင့်ရပ်တည်နိုင်ကြပါစေသော။ ထိုမှတစ်ပါးလည်းအလင်းနိုင်ငံတော်တွင် ကိုယ်တော်၏လူစုတော်အတွက်လျာထား သည့်ကောင်းချီးမင်္ဂလာများကို သင်တို့ အားခံစားထိုက်သူများဖြစ်စေတော်မူ သော အဖဘုရားသခင်၏ကျေးဇူးတော် ကိုဝမ်းမြောက်စွာချီးမွမ်းနိုင်ကြပါစေ သော။-
Burmese 1835 Version Judson
ခမည်းတော်ဘုရား၏ ကျေးဇူးတော်ကို ချီးမွမ်းလျက်၊ သခင်ဘုရားနှင့် ထိုက်လျောက်စွာ ကျင့်၍ အရာရာ၌ နှစ်သက်တော်မူစေခြင်းငှါ၊ ပညာအမျိုးမျိုး၊ ဓမ္မဥာဏ်အမျိုးမျိုးအားဖြင့် အလိုတော်ကို အကုန်အစင်နားလည်ပါမည်အကြောင်း ဆုတောင်းပဌနာပြု၏။
Burmese 1928
စိတ် တော် နှင့် တွေ့ ကြ မည့် အ ကြောင်း ဘုန်း ကြီး သော တန် ခိုး တော် အ လျောက် ခွန် အား အ မျိုး မျိုး တိုး တက် သ ဖြင့် တည် ကြည် ခြင်း၊ စိတ် ရှည် ခြင်း နှင့် ပြည့် စုံ လျက်၊
Burmese MCLZV
သင္တို႔သည္အရာခပ္သိမ္းကိုစိတ္ရွည္စြာ ခံနိုင္ရည္ရွိေစရန္ ဘုရားသခင္၏ဘုန္း ႀကီးေသာတန္ခိုးေတာ္မွရရွိသည့္စြမ္းရည္ အမ်ိဳးမ်ိဳးျဖင့္ရပ္တည္နိုင္ၾကပါေစေသာ။ ထိုမွတစ္ပါးလည္းအလင္းနိုင္ငံေတာ္တြင္ ကိုယ္ေတာ္၏လူစုေတာ္အတြက္လ်ာထား သည့္ေကာင္းခ်ီးမဂၤလာမ်ားကို သင္တို႔ အားခံစားထိုက္သူမ်ားျဖစ္ေစေတာ္မူ ေသာ အဖဘုရားသခင္၏ေက်းဇူးေတာ္ ကိုဝမ္းေျမာက္စြာခ်ီးမြမ္းနိုင္ၾကပါေစ ေသာ။-
Burmese MSBU
ထို့ပြင် သင်တို့သည် ကိုယ်တော်၏ဘုန်းအသရေနှင့်ပြည့်စုံသော တန်ခိုးအရှိန်အဝါနှင့်အညီ တန်ခိုးတော်ရှိသမျှတို့ဖြင့် အားဖြည့်ခြင်းကိုခံရလျက် သည်းခံခြင်းနှင့်စိတ်ရှည်ခြင်းအပြည့်အဝရှိသဖြင့်
Burmese MSBZ
ထို႔ျပင္ သင္တို႔သည္ ကိုယ္ေတာ္၏ဘုန္းအသေရႏွင့္ျပည့္စုံေသာ တန္ခိုးအရွိန္အဝါႏွင့္အညီ တန္ခိုးေတာ္ရွိသမွ်တို႔ျဖင့္ အားျဖည့္ျခင္းကိုခံရလ်က္ သည္းခံျခင္းႏွင့္စိတ္ရွည္ျခင္းအျပည့္အဝရွိသျဖင့္