Colossians 2:10 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သင်​တို့​သည်​ကိုယ်​တော်​နှင့်​တစ်​လုံး​တစ်​ဝ​တည်း ဖြစ်​ခြင်း​အား​ဖြင့် ကြွယ်​ဝ​သော​အ​သက်​ကို​ရ​ရှိ ကြ​၏။ ထို​အ​ရှင်​ကား​ဝိ​ညာဉ်​ရေး​ဆိုင်​ရာ​တန်​ခိုး ရှင်​များ​နှင့်​အာ​ဏာ​ပိုင်​အ​ပေါင်း​တို့​ကို​အ​စိုး​ရ တော်​မူ​သ​တည်း။
Burmese 1835 Version Judson
အထွဋ်အမြတ် အာဏာစက်ရှိသမျှကို အုပ်စိုးတော်မူသော ထိုသခင်၌ သင်တို့သည် စုံလင်ခြင်းရှိကြ၏။
Burmese 1928
နတ် မင်း နှင့် အာ ဏာ ရှင် ရှိ သ မျှ တို့ အ ပေါ် တွင် ဦး ထိပ် ဖြစ် သော ကိုယ် တော် အား ဖြင့် သင် တို့ ပြည့် စုံ လျက် ရှိ ကြ၏။
Burmese 2021
အ​ထွတ်​အ​မြတ် အာ​ဏာ​စက်​ရှိ​သ​မျှ​ကို အုပ်​စိုး​တော်​မူ​သော ထို​သ​ခင်၌ သင်​တို့​သည် စုံ​လင်​ခြင်း​ရှိ​ကြ၏။-
Burmese JBZV
အ​ထြဋ္​အ​ျမတ္ အာ​ဏာ​စက္​ရွိ​သ​မၽွ​ကို အုပ္​စိုး​ေတာ္​မူ​ေသာ ထို​သ​ခင္၌ သင္​တို႔​သည္ စုံ​လင္​ျခင္း​ရွိ​ၾက၏။-
Burmese MCLZV
သင္​တို႔​သည္​ကိုယ္​ေတာ္​ႏွင့္​တစ္​လုံး​တစ္​ဝ​တည္း ျဖစ္​ျခင္း​အား​ျဖင့္ ႂကြယ္​ဝ​ေသာ​အ​သက္​ကို​ရ​ရွိ ၾက​၏။ ထို​အ​ရွင္​ကား​ဝိ​ညာဥ္​ေရး​ဆိုင္​ရာ​တန္​ခိုး ရွင္​မ်ား​ႏွင့္​အာ​ဏာ​ပိုင္​အ​ေပါင္း​တို႔​ကို​အ​စိုး​ရ ေတာ္​မူ​သ​တည္း။
Burmese MSBU
သင်​တို့​သည် အုပ်ချုပ်မှု​နှင့်​အာဏာစက်​ရှိသမျှ​တို့​၏​ဦးခေါင်း​ဖြစ်​တော်မူ​သော ထို​သခင်​အားဖြင့် ပြည့်စုံ​ခြင်း​သို့​ရောက်​ကြ​ပြီး
Burmese MSBZ
သင္​တို႔​သည္ အုပ္ခ်ဳပ္မႈ​ႏွင့္​အာဏာစက္​ရွိသမွ်​တို႔​၏​ဦးေခါင္း​ျဖစ္​ေတာ္မူ​ေသာ ထို​သခင္​အားျဖင့္ ျပည့္စုံ​ျခင္း​သို႔​ေရာက္​ၾက​ၿပီး