Colossians 3:18 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဇ​နီး​ဖြစ်​သူ​တို့၊ ခင်​ပွန်း​များ​၏​အုပ်​စိုး​ခြင်း​ကို ခံ​ယူ​ကြ​လော့။ သင်​တို့​သည်​ခ​ရစ်​ယာန်​များ အ​နေ​ဖြင့်​ဤ​သို့​ခံ​ယူ​သင့်​ကြ​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
အချင်းမိန်းမတို့၊ သခင်ဘုရား၌ လျောက်ပတ်သည်အတိုင်း၊ ကိုယ်ခင်ပွန်း၏ အုပ်စိုးခြင်းကို ဝန်ခံကြ လော့။
Burmese 1928
မ ယား ဖြစ် သူ တို့၊ အ ရှင် ဘု ရား၌ သင့် လျော် သည့် အ တိုင်း လင့် အောက် အ နွံ အ တာ ခံ ကြ လော့။
Burmese 2021
အ​ချင်း​မိန်း​မ​တို့၊ သ​ခင်​ဘု​ရား၌ လျောက်​ပတ်​သည်​အ​တိုင်း၊ ကိုယ်​ခင်​ပွန်း၏ အုပ်​စိုး​ခြင်း​ကို ဝန်​ခံ​ကြ​လော့။-
Burmese JBZV
အ​ခ်င္း​မိန္း​မ​တို႔၊ သ​ခင္​ဘု​ရား၌ ေလ်ာက္​ပတ္​သည္​အ​တိုင္း၊ ကိုယ္​ခင္​ပြန္း၏ အုပ္​စိုး​ျခင္း​ကို ဝန္​ခံ​ၾက​ေလာ့။-
Burmese MCLZV
ဇ​နီး​ျဖစ္​သူ​တို႔၊ ခင္​ပြန္း​မ်ား​၏​အုပ္​စိုး​ျခင္း​ကို ခံ​ယူ​ၾက​ေလာ့။ သင္​တို႔​သည္​ခ​ရစ္​ယာန္​မ်ား အ​ေန​ျဖင့္​ဤ​သို႔​ခံ​ယူ​သင့္​ၾက​၏။-
Burmese MSBU
ဇနီးသည်​တို့၊ သခင်​ဘုရား​၌​ရှိ​သော​သူ​နှင့်​သင့်လျော်​သည်​နှင့်အညီ ခင်ပွန်းသည်​ကို နာခံ​ကြ​လော့။
Burmese MSBZ
ဇနီးသည္​တို႔၊ သခင္​ဘုရား​၌​ရွိ​ေသာ​သူ​ႏွင့္​သင့္ေလ်ာ္​သည္​ႏွင့္အညီ ခင္ပြန္းသည္​ကို နာခံ​ၾက​ေလာ့။