Colossians 4:13 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သူ​သည်​သင်​တို့​အ​တွက်​လည်း​ကောင်း၊ လော​ဒိ​ကိ မြို့​နှင့်​ဟေ​ရ​ပေါ​လိ​မြို့​၌​ရှိ​သူ​များ​အ​တွက် လည်း​ကောင်း​အ​လွန်​ကြိုး​စား​လုပ်​ဆောင်​သူ​ဖြစ် ကြောင်း​ငါ​ကိုယ်​တိုင်​သက်​သေ​ခံ​ပါ​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
သင်တို့မှစ၍ လောဒိကိမြို့နှင့် ဟေရပေါလိမြို့၌ ရှိသော သူတို့အဘို့ သူသည် အလွန်စေတနာစိတ် အားကြီးသည်ဟု ငါသည် သူ၏သက်သေဖြစ်၏။
Burmese 1928
ထို သူ သည် သင် တို့ နှင့် လော ဒိ ကိ မြို့၊ ဟေ ရ ပေ လိ မြို့ များ၌ ရှိ နေ သူ တို့ အ တွက် များ စွာ ပင် ပန်း ခံ ကြောင်း ငါ သက် သေ ခံ၏။
Burmese 2021
သင်​တို့​မှ​စ၍ လော​ဒိ​ကိ​မြို့​နှင့် ဟေ​ရ​ပေါ​လိ​မြို့၌ ရှိ​သော သူ​တို့​အ​ဖို့ သူ​သည် အ​လွန်​စေ​တ​နာ​စိတ် အား​ကြီး​သည်​ဟု ငါ​သည် သူ၏​သက်​သေ​ဖြစ်၏။-
Burmese JBZV
သင္​တို႔​မွ​စ၍ ေလာ​ဒိ​ကိ​ၿမိဳ႕​ႏွင့္ ေဟ​ရ​ေပါ​လိ​ၿမိဳ႕၌ ရွိ​ေသာ သူ​တို႔​အ​ဖို႔ သူ​သည္ အ​လြန္​ေစ​တ​နာ​စိတ္ အား​ႀကီး​သည္​ဟု ငါ​သည္ သူ၏​သက္​ေသ​ျဖစ္၏။-
Burmese MCLZV
သူ​သည္​သင္​တို႔​အ​တြက္​လည္း​ေကာင္း၊ ေလာ​ဒိ​ကိ ၿမိဳ႕​ႏွင့္​ေဟ​ရ​ေပါ​လိ​ၿမိဳ႕​၌​ရွိ​သူ​မ်ား​အ​တြက္ လည္း​ေကာင္း​အ​လြန္​ႀကိဳး​စား​လုပ္​ေဆာင္​သူ​ျဖစ္ ေၾကာင္း​ငါ​ကိုယ္​တိုင္​သက္​ေသ​ခံ​ပါ​၏။-
Burmese MSBU
အမှန်စင်စစ် သူ​သည် သင်​တို့​မှစ၍ လောဒိကိ​မြို့​နှင့်​ဟေရပေါလိ​မြို့​၌​ရှိ​သော​သူ​တို့​အတွက် အလွန်​ပင်ပန်း​စွာ​ကြိုးစား​လျက်​ရှိ​ကြောင်း ငါ​သက်သေခံ​၏။
Burmese MSBZ
အမွန္စင္စစ္ သူ​သည္ သင္​တို႔​မွစ၍ ေလာဒိကိ​ၿမိဳ႕​ႏွင့္​ေဟရေပါလိ​ၿမိဳ႕​၌​ရွိ​ေသာ​သူ​တို႔​အတြက္ အလြန္​ပင္ပန္း​စြာ​ႀကိဳးစား ​လ်က္​ရွိ​ေၾကာင္း ငါ​သက္ေသခံ​၏။