Colossians 4:2 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
စွဲ​မြဲ​စွာ​ဆုတောင်း​ပတ္ထနာ​ပြု​ကြ​လော့။ ဆု​တောင်း ပတ္ထ​နာ​ပြု​ရာ​တွင်​နိုး​နိုး​ကြား​ကြား​ရှိ​လျက် ကျေး​ဇူး​တော်​ကို​ချီး​မွမ်း​ကြ​လော့။-
Burmese 1835 Version Judson
ဆုတောင်းပဋ္ဌနာပြုခြင်းအမှုကို အမြဲပြု၍၊ ကျေးဇူးတော်ကို ချီးမွမ်းလျက် စောင့်ရှောက်ကြလော့။
Burmese 1928
အ မြဲ ပ ဌ နာ ပြု၍ ကျေး ဇူး တော် ကို ချီး မွမ်း လျက် စောင့် နေ ကြ လော့။
Burmese 2021
ဆု​တောင်း​ပ​တ္ထ​နာ​ပြု​ခြင်း​အ​မှု​ကို အ​မြဲ​ပြု၍၊ ကျေး​ဇူး​တော်​ကို ချီး​မွမ်း​လျက် စောင့်​ရှောက်​ကြ​လော့။-
Burmese JBZV
ဆု​ေတာင္း​ပ​တၳ​နာ​ျပဳ​ျခင္း​အ​မွု​ကို အ​ျမဲ​ျပဳ၍၊ ေက်း​ဇူး​ေတာ္​ကို ခ်ီး​မြမ္း​လ်က္ ေစာင့္​ေရွာက္​ၾက​ေလာ့။-
Burmese MCLZV
စြဲ​ျမဲ​စြာ​ဆုေတာင္း​ပတၳနာ​ျပဳ​ၾက​ေလာ့။ ဆု​ေတာင္း ပတၳ​နာ​ျပဳ​ရာ​တြင္​နိုး​နိုး​ၾကား​ၾကား​ရွိ​လ်က္ ေက်း​ဇူး​ေတာ္​ကို​ခ်ီး​မြမ္း​ၾက​ေလာ့။-
Burmese MSBU
ဆုတောင်း​ခြင်း​အမှု​ကို အစဉ်တစိုက်​ပြု​ကြ​လော့။ ထိုသို့​ပြု​ရာ​တွင် ကျေးဇူး​တော်​ချီးမွမ်း​ခြင်း​အားဖြင့် သတိ​ဝီရိယ​ရှိ​ကြ​လော့။
Burmese MSBZ
ဆုေတာင္း​ျခင္း​အမႈ​ကို အစဥ္တစိုက္​ျပဳ​ၾက​ေလာ့။ ထိုသို႔​ျပဳ​ရာ​တြင္ ေက်းဇူး​ေတာ္​ခ်ီးမြမ္း​ျခင္း​အားျဖင့္ သတိ​ဝီရိယ​ရွိ​ၾက​ေလာ့။