Colossians 4:3 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဆု​တောင်း​သည့်​အ​ခါ​ငါ​တို့​၏​အ​တွက်​လည်း ဆု​တောင်း​ကြ​လော့။ ခ​ရစ်​တော်​၏​နက်​နဲ​သည့် အ​ရာ​နှင့်​စပ်​ဆိုင်​သော​တ​ရား​တော်​ကို ဟော ပြော​နိုင်​သည့်​အ​ခွင့်​အ​လမ်း​ငါ​တို့​အား​ပေး တော်​မူ​ရန်​ဆု​တောင်း​ကြ​လော့။ ထို​တ​ရား တော်​ကြောင့်​ငါ​သည်​ယ​ခု​ထောင်​ကျ​လျက်​ရှိ​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ငါသည် ခရစ်တော်၏ နက်နဲသောအရာကြောင့် အချည်အနှောင်ခံရသည်ဖြစ်၍။
Burmese 1928
ခ ရစ် တော်၏ နက် နဲ ရာ ကြောင့် အ ကျဉ်း ခံ ရ သော ငါ သည် ကြား ပြော သင့် သည် နှင့် အ ညီ၊ ဖော် ပြ ရန် ဓ မ္မ တံ ခါး ကို ဘု ရား သ ခင် ဖွင့် ထား တော် မူ ပါ မည့် အ ကြောင်း ငါ တို့ အ ဘို့ လည်း ပ ဌ နာ ပြု ကြ လော့။
Burmese 2021
ငါ​သည် ခ​ရစ်​တော်၏ နက်​နဲ​သော​အ​ရာ​ကြောင့် အ​ချည်​အ​နှောင်​ခံ​ရ​သည်​ဖြစ်၍။-
Burmese JBZV
ငါ​သည္ ခ​ရစ္​ေတာ္၏ နက္​နဲ​ေသာ​အ​ရာ​ေၾကာင့္ အ​ခ်ည္​အ​ေႏွာင္​ခံ​ရ​သည္​ျဖစ္၍။-
Burmese MCLZV
ဆု​ေတာင္း​သည့္​အ​ခါ​ငါ​တို႔​၏​အ​တြက္​လည္း ဆု​ေတာင္း​ၾက​ေလာ့။ ခ​ရစ္​ေတာ္​၏​နက္​နဲ​သည့္ အ​ရာ​ႏွင့္​စပ္​ဆိုင္​ေသာ​တ​ရား​ေတာ္​ကို ေဟာ ေျပာ​နိုင္​သည့္​အ​ခြင့္​အ​လမ္း​ငါ​တို႔​အား​ေပး ေတာ္​မူ​ရန္​ဆု​ေတာင္း​ၾက​ေလာ့။ ထို​တ​ရား ေတာ္​ေၾကာင့္​ငါ​သည္​ယ​ခု​ေထာင္​က်​လ်က္​ရွိ​၏။-
Burmese MSBU
ဘုရားသခင်​သည် နှုတ်ကပတ်​တရား​အတွက် တံခါး​ကို​ဖွင့်​ပေး​တော်မူ​သဖြင့် ခရစ်တော်​၏​လျှို့ဝှက်​နက်နဲ​သော​အရာ​ကို ငါ​တို့​ဟောပြော​နိုင်​ရန် ငါ​တို့​အတွက်​လည်း ဆုတောင်း​ပေး​ကြ​လော့။ ငါ​သည် ထို​နက်နဲ​သော​အရာ​ကြောင့် ချည်နှောင်​ခြင်း​ခံရ​၏။
Burmese MSBZ
ဘုရားသခင္​သည္ ႏႈတ္ကပတ္​တရား​အတြက္ တံခါး​ကို​ဖြင့္​ေပး​ေတာ္မူ​သျဖင့္ ခရစ္ေတာ္​၏​လွ်ိဳ႕ဝွက္​နက္နဲ​ေသာ​အရာ​ကို ငါ​တို႔​ေဟာေျပာ​ႏိုင္​ရန္ ငါ​တို႔​အတြက္​လည္း ဆုေတာင္း​ေပး​ၾက​ေလာ့။ ငါ​သည္ ထို​နက္နဲ​ေသာ​အရာ​ေၾကာင့္ ခ်ည္ေႏွာင္​ျခင္း​ခံရ​၏။