Daniel 10:3 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
မွန်မြတ်သောအစာသို့မဟုတ်အသားကို မစား၊ စပျစ်ရည်ကိုမသောက်၊ ခေါင်းမဖြီး ဘဲသီတင်းသုံးပတ်ကုန်ဆုံးချိန်တိုင်အောင် နေ၏။
Burmese 1835 Version Judson
အရက်နှစ်ဆယ် တရက်မစေ့မှီမြိန်သော မုန့်ကိုမစား။ အမဲသားနှင့် စပျစ်ရည်ကိုမမြည်း။ ဆီလိမ်းခြင်းကိုလည်း အလျှင်မပြု။
Burmese 1928
ဆို ခဲ့ သော သိ တင်း မ စေ့ မီ မွန် မြတ် သော အ စာ ကို မ စား၊ အ သား နှင့် စ ပျစ် ရည် ကို မ သုံး ဆောင်၊ ဆီ လိမ်း ခြင်း ကို လည်း အ လျှင်း မ ပြု။
Burmese 2021
အရက်နှစ်ဆယ်တစ်ရက် မစေ့မီ မြိန်သောမုန့်ကိုမစား။ အမဲသားနှင့် စပျစ်ရည်ကို မမြည်း။ ဆီလိမ်းခြင်းကိုလည်း အလျှင်းမပြု။
Burmese JBZV
အရက္ႏွစ္ဆယ္တစ္ရက္ မေစ့မီ ၿမိန္ေသာမုန္႔ကိုမစား။ အမဲသားႏွင့္ စပ်စ္ရည္ကို မျမည္း။ ဆီလိမ္းျခင္းကိုလည္း အလၽွင္းမျပဳ။
Burmese MCLZV
မြန္ျမတ္ေသာအစာသို႔မဟုတ္အသားကို မစား၊ စပ်စ္ရည္ကိုမေသာက္၊ ေခါင္းမၿဖီး ဘဲသီတင္းသုံးပတ္ကုန္ဆုံးခ်ိန္တိုင္ေအာင္ ေန၏။
Burmese MSBU
ထိုရက်သတ္တပတ်သုံးပတ်တိုင်တိုင် စားကောင်းသောက်ဖွယ်ကို မစား၊ အသားနှင့် စပျစ်ဝိုင်ကိုလည်း မသုံးဆောင်၊ ဆီကိုလည်း မလိမ်းဘဲ နေ၏။
Burmese MSBZ
ထိုရက္သတၱပတ္သုံးပတ္တိုင္တိုင္ စားေကာင္းေသာက္ဖြယ္ကို မစား၊ အသားႏွင့္ စပ်စ္ဝိုင္ကိုလည္း မသုံးေဆာင္၊ ဆီကိုလည္း မလိမ္းဘဲ ေန၏။