Daniel 11:32 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
မိမိတို့ကိုးကွယ်သည့်ဘာသာကိုစွန့်လွှတ် လိုက်ကြသူတို့အား ဆီးရီးယားဘုရင်သည် ကောက်ကျစ်စဉ်းလဲမှုဖြင့် မိမိ၏ဘက်သို့ပါ အောင်ဆွဲဆောင်လိမ့်မည်။ သို့ရာတွင်ဘုရားသခင်အားသစ္စာစောင့်သောသူတို့က သူ့အား ပြန်လည်တိုက်ခိုက်ကြလိမ့်မည်။-
Burmese 1835 Version Judson
ပဋိညာဉ်တရားကို ပြစ်မှားသော သူတို့သည် ချော့မော့ရာသို့ လိုက်၍ ယိုယွင်းကြလိမ့်မည်။ မိမိတို့ ဘုရားသခင်ကို သိသောသူတို့မူကား၊ ကြီးစွာသောအားနှင့် ပြုကြလိမ့်မည်။
Burmese 1928
ပ ဋိ ညာဉ် တ ရား အား ပြစ် မှား သူ တို့ ကို လျှို့ ဝှက် မြှောက် ပင့်၍ မိ စ္ဆာ ဒိ ဋ္ဌိ ဖြစ် စေ သော် လည်း ကိုယ့် ဘု ရား သခင် ကို သိ ကျွမ်း သူ တို့ ကား ရဲ ရင့် စွာ ပြု လုပ် ကြ လိမ့် မည်။
Burmese 2021
ပဋိညာဉ်တရားကို ပြစ်မှားသောသူတို့သည် ချော့မော့ရာသို့ လိုက်၍ ယိုယွင်းကြလိမ့်မည်။ မိမိတို့ ဘုရားသခင်ကို သိသောသူတို့မူကား၊ ကြီးစွာသောအားနှင့် ပြုကြလိမ့်မည်။
Burmese JBZV
ပဋိညာဥ္တရားကို ျပစ္မွားေသာသူတို႔သည္ ေခ်ာ့ေမာ့ရာသို႔ လိုက္၍ ယိုယြင္းၾကလိမ့္မည္။ မိမိတို႔ ဘုရားသခင္ကို သိေသာသူတို႔မူကား၊ ႀကီးစြာေသာအားႏွင့္ ျပဳၾကလိမ့္မည္။
Burmese MCLZV
မိမိတို႔ကိုးကြယ္သည့္ဘာသာကိုစြန႔္လႊတ္ လိုက္ၾကသူတို႔အား ဆီးရီးယားဘုရင္သည္ ေကာက္က်စ္စဥ္းလဲမွုျဖင့္ မိမိ၏ဘက္သို႔ပါ ေအာင္ဆြဲေဆာင္လိမ့္မည္။ သို႔ရာတြင္ဘုရားသခင္အားသစၥာေစာင့္ေသာသူတို႔က သူ႔အား ျပန္လည္တိုက္ခိုက္ၾကလိမ့္မည္။-
Burmese MSBU
သူသည် ပဋိညာဉ်ချိုးဖောက်သောသူတို့ကို မြှောက်ပင့်ပြောဆို၍ ဖျက်ဆီးလိမ့်မည်။ မိမိဘုရားသခင်ကိုသိကျွမ်းသောသူတို့မူကား သူ့အား ရဲရင့်စွာတန်ပြန်တိုက်ခိုက်လိမ့်မည်။
Burmese MSBZ
သူသည္ ပဋိညာဥ္ခ်ိဳးေဖာက္ေသာသူတို႔ကို ေျမႇာက္ပင့္ေျပာဆို၍ ဖ်က္ဆီးလိမ့္မည္။ မိမိဘုရားသခင္ကိုသိကြၽမ္းေသာသူတို႔မူကား သူ႔အား ရဲရင့္စြာတန္ျပန္တိုက္ခိုက္လိမ့္မည္။