Daniel 11:32 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
မိ​မိ​တို့​ကိုး​ကွယ်​သည့်​ဘာ​သာ​ကို​စွန့်​လွှတ် လိုက်​ကြ​သူ​တို့​အား ဆီး​ရီး​ယား​ဘု​ရင်​သည် ကောက်​ကျစ်​စဉ်း​လဲ​မှု​ဖြင့် မိ​မိ​၏​ဘက်​သို့​ပါ အောင်​ဆွဲ​ဆောင်​လိမ့်​မည်။ သို့​ရာ​တွင်​ဘု​ရား​သ​ခင်​အား​သစ္စာ​စောင့်​သော​သူ​တို့​က သူ့​အား ပြန်​လည်​တိုက်​ခိုက်​ကြ​လိမ့်​မည်။-
Burmese 1835 Version Judson
ပဋိညာဉ်တရားကို ပြစ်မှားသော သူတို့သည် ချော့မော့ရာသို့ လိုက်၍ ယိုယွင်းကြလိမ့်မည်။ မိမိတို့ ဘုရားသခင်ကို သိသောသူတို့မူကား၊ ကြီးစွာသောအားနှင့် ပြုကြလိမ့်မည်။
Burmese 1928
ပ ဋိ ညာဉ် တ ရား အား ပြစ် မှား သူ တို့ ကို လျှို့ ဝှက် မြှောက် ပင့်၍ မိ စ္ဆာ ဒိ ဋ္ဌိ ဖြစ် စေ သော် လည်း ကိုယ့် ဘု ရား သခင် ကို သိ ကျွမ်း သူ တို့ ကား ရဲ ရင့် စွာ ပြု လုပ် ကြ လိမ့် မည်။
Burmese 2021
ပ​ဋိ​ညာဉ်​တ​ရား​ကို ပြစ်​မှား​သော​သူ​တို့​သည် ချော့​မော့​ရာ​သို့ လိုက်၍ ယို​ယွင်း​ကြ​လိမ့်​မည်။ မိ​မိ​တို့ ဘု​ရား​သ​ခင်​ကို သိ​သော​သူ​တို့​မူ​ကား၊ ကြီး​စွာ​သော​အား​နှင့် ပြု​ကြ​လိမ့်​မည်။
Burmese JBZV
ပ​ဋိ​ညာဥ္​တ​ရား​ကို ျပစ္​မွား​ေသာ​သူ​တို႔​သည္ ေခ်ာ့​ေမာ့​ရာ​သို႔ လိုက္၍ ယို​ယြင္း​ၾက​လိမ့္​မည္။ မိ​မိ​တို႔ ဘု​ရား​သ​ခင္​ကို သိ​ေသာ​သူ​တို႔​မူ​ကား၊ ႀကီး​စြာ​ေသာ​အား​ႏွင့္ ျပဳ​ၾက​လိမ့္​မည္။
Burmese MCLZV
မိ​မိ​တို႔​ကိုး​ကြယ္​သည့္​ဘာ​သာ​ကို​စြန႔္​လႊတ္ လိုက္​ၾက​သူ​တို႔​အား ဆီး​ရီး​ယား​ဘု​ရင္​သည္ ေကာက္​က်စ္​စဥ္း​လဲ​မွု​ျဖင့္ မိ​မိ​၏​ဘက္​သို႔​ပါ ေအာင္​ဆြဲ​ေဆာင္​လိမ့္​မည္။ သို႔​ရာ​တြင္​ဘု​ရား​သ​ခင္​အား​သစၥာ​ေစာင့္​ေသာ​သူ​တို႔​က သူ႔​အား ျပန္​လည္​တိုက္​ခိုက္​ၾက​လိမ့္​မည္။-
Burmese MSBU
သူ​သည် ပဋိညာဉ်​ချိုးဖောက်​သော​သူ​တို့​ကို မြှောက်ပင့်​ပြောဆို​၍ ဖျက်ဆီး​လိမ့်မည်​။ မိမိ​ဘုရားသခင်​ကို​သိကျွမ်း​သော​သူ​တို့​မူကား သူ့​အား ရဲရင့်​စွာ​တန်ပြန်​တိုက်ခိုက်​လိမ့်မည်​။
Burmese MSBZ
သူ​သည္ ပဋိညာဥ္​ခ်ိဳးေဖာက္​ေသာ​သူ​တို႔​ကို ေျမႇာက္ပင့္​ေျပာဆို​၍ ဖ်က္ဆီး​လိမ့္မည္​။ မိမိ​ဘုရားသခင္​ကို​သိကြၽမ္း​ေသာ​သူ​တို႔​မူကား သူ႔​အား ရဲရင့္​စြာ​တန္ျပန္​တိုက္ခိုက္​လိမ့္မည္​။