Daniel 11:34 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဘု​ရား​သ​ခင်​၏​လူ​မျိုး​တော်​ဘက်​သို့​ဝင်​ရောက် လာ​သူ​တို့​မှာ​အ​များ​အား​ဖြင့် ကိုယ်​ကျိုး​ရှာ လို​သူ​များ​ပင်​ဖြစ်​သော်​လည်း​ကိုယ်​တော်​၏ လူ​မျိုး​တော်​သည် ထို​သူ​တို့​ထံ​မှ​အ​ထောက် အ​ကူ​အ​နည်း​ငယ်​ကို​ရ​ရှိ​ကြ​မည်။-
Burmese 1835 Version Judson
လဲကြသောအခါ အနည်းငယ်သော မစခြင်းကို တဖန်ခံရကြလိမ့်မည်။ လူအများတို့သည် ချော့မော့ရာသို့ လိုက်၍ဆည်းကပ်ကြလိမ့်မည်။
Burmese 1928
ပြို လဲ ကြ သော အ ခါ မ စ သူ အ နည်း ငယ် ရှိ သ ဖြင့် လူ အ များ တို့ မူ ကား လျှို့ ဝှက် မြှောက် ပင့်၍ အ တူ ပါ ကြ လိမ့် မည်။
Burmese 2021
လဲ​ကြ​သော​အ​ခါ အ​နည်း​ငယ်​သော မ​စ​ခြင်း​ကို တစ်​ဖန်​ခံ​ရ​ကြ​လိမ့်​မည်။ လူ​အ​များ​တို့​သည် ချော့​မော့​ရာ​သို့​လိုက်၍ ဆည်း​ကပ်​ကြ​လိမ့်​မည်။
Burmese JBZV
လဲ​ၾက​ေသာ​အ​ခါ အ​နည္း​ငယ္​ေသာ မ​စ​ျခင္း​ကို တစ္​ဖန္​ခံ​ရ​ၾက​လိမ့္​မည္။ လူ​အ​မ်ား​တို႔​သည္ ေခ်ာ့​ေမာ့​ရာ​သို႔​လိုက္၍ ဆည္း​ကပ္​ၾက​လိမ့္​မည္။
Burmese MCLZV
ဘု​ရား​သ​ခင္​၏​လူ​မ်ိဳး​ေတာ္​ဘက္​သို႔​ဝင္​ေရာက္ လာ​သူ​တို႔​မွာ​အ​မ်ား​အား​ျဖင့္ ကိုယ္​က်ိဳး​ရွာ လို​သူ​မ်ား​ပင္​ျဖစ္​ေသာ္​လည္း​ကိုယ္​ေတာ္​၏ လူ​မ်ိဳး​ေတာ္​သည္ ထို​သူ​တို႔​ထံ​မွ​အ​ေထာက္ အ​ကူ​အ​နည္း​ငယ္​ကို​ရ​ရွိ​ၾက​မည္။-
Burmese MSBU
ထိုသို့​သူ​တို့​ပြိုလဲ​နေစဉ် လူ​နည်းစု​ကသာ သူ​တို့​ကို​ကူညီ​လိမ့်မည်​။ လူ​များစု​မှာ မရိုးဖြောင့်​သော​စိတ်​ဖြင့် သူ​တို့​နှင့်​ပူးပေါင်း​လိမ့်မည်​။
Burmese MSBZ
ထိုသို႔​သူ​တို႔​ၿပိဳလဲ​ေနစဥ္ လူ​နည္းစု​ကသာ သူ​တို႔​ကို​ကူညီ​လိမ့္မည္​။ လူ​မ်ားစု​မွာ မ႐ိုးေျဖာင့္​ေသာ​စိတ္​ျဖင့္ သူ​တို႔​ႏွင့္​ပူးေပါင္း​လိမ့္မည္​။