Daniel 12:4 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထိုသူက``အချင်းဒံယေလ၊ သင်သည်ဤစာ စောင်ကိုပိတ်၍ ကမ္ဘာကုန်ဆုံးချိန်တိုင်အောင် တံဆိပ်ခတ်နှိပ်ထားလော့။ ဤအတောအတွင်း ၌လူအများပင်ဖြစ်ပျက်နေဆဲအမှု အရာတို့ကိုသိရှိနားလည်နိုင်ရန် အချည်း နှီးကြိုးစားအားထုတ်ကြလိမ့်မည်'' ဟု ဆို၏။
Burmese 1835 Version Judson
သင်ဒံယေလမူကား၊ အမှုကုန်ရသည် ကာလတိုင်အောင်၊ ဤစကားတော်တို့ကို ပိတ်၍ စာစောင်ကို တံဆိပ်ခတ်ထားလော့။ အများသော သူတို့သည် ထိုစာကို ကြည့်၍ရှုသောအားဖြင့် ပညာတိုးပွားလိမ့်မည်ဟု ပြောဆို ၏။
Burmese 1928
သင် ဒံ ယေ လ မူ ကား။ အ န္တိ မ ကာ လ တိုင် အောင်။ ထို ဗျာ ဒိတ် တော် ကို သို ထား လျက်။ စာ စောင် ကို လည်း တံ ဆိပ် ခတ် ပိတ် လော့။ လူ အ များ တို့ သည် ရှောက် လိုက် သ ဖြင့်၊ ပ ညာ တိုး ပွား လိမ့် မည် ဟု မြွက် ဆို၏။
Burmese 2021
သင်ဒံယေလမူကား၊ အမှုကုန်ရသည် ကာလတိုင်အောင်၊ ဤစကားတော်တို့ကို ပိတ်၍ စာစောင်ကို တံဆိပ်ခတ်ထားလော့။ အများသော သူတို့သည် ထိုစာကို ကြည့်ရှုသောအားဖြင့် ပညာတိုးပွားလိမ့်မည်ဟု ပြောဆို၏။
Burmese JBZV
သင္ဒံေယလမူကား၊ အမွုကုန္ရသည္ ကာလတိုင္ေအာင္၊ ဤစကားေတာ္တို႔ကို ပိတ္၍ စာေစာင္ကို တံဆိပ္ခတ္ထားေလာ့။ အမ်ားေသာ သူတို႔သည္ ထိုစာကို ၾကည့္ရွုေသာအားျဖင့္ ပညာတိုးပြားလိမ့္မည္ဟု ေျပာဆို၏။
Burmese MCLZV
ထိုသူက``အခ်င္းဒံေယလ၊ သင္သည္ဤစာ ေစာင္ကိုပိတ္၍ ကမၻာကုန္ဆုံးခ်ိန္တိုင္ေအာင္ တံဆိပ္ခတ္ႏွိပ္ထားေလာ့။ ဤအေတာအတြင္း ၌လူအမ်ားပင္ျဖစ္ပ်က္ေနဆဲအမွု အရာတို႔ကိုသိရွိနားလည္နိုင္ရန္ အခ်ည္း ႏွီးႀကိဳးစားအားထုတ္ၾကလိမ့္မည္'' ဟု ဆို၏။
Burmese MSBU
အို ဒံယေလ၊ သင်မူကား နောက်ဆုံးကာလတိုင်အောင် ဤစကားတို့ကို လျှို့ဝှက်ထားလော့၊ ဤစာစောင်ကို တံဆိပ်ခတ်ထားလော့။ လူအများတို့မူကား လှည့်လည်ရှာဖွေ၍ အသိပညာတိုးပွားကြလိမ့်မည်”ဟု ငါ့အား ပြောပြ၏။
Burmese MSBZ
အို ဒံေယလ၊ သင္မူကား ေနာက္ဆုံးကာလတိုင္ေအာင္ ဤစကားတို႔ကို လွ်ိဳ႕ဝွက္ထားေလာ့၊ ဤစာေစာင္ကို တံဆိပ္ခတ္ထားေလာ့။ လူအမ်ားတို႔မူကား လွည့္လည္ရွာေဖြ၍ အသိပညာတိုးပြားၾကလိမ့္မည္”ဟု ငါ့အား ေျပာျပ၏။