Daniel 2:16 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ချက်​ချင်း​ပင်​ဒံ​ယေ​လ​သည် မင်း​ကြီး​၏​ရှေ့ တော်​သို့​ဝင်​၍``အိပ်​မက်​၏​အ​နက်​ဖွင့်​ပြ​ရန် အ​ချိန်​ပေး​တော်​မူ​ပါ'' ဟု​လျှောက်​ထား လေ​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ဒံယေလသည် နန်းတော်သို့ ဝင်၍ အိပ်မက် တော်ကို ဖြေရသော နေ့ရက်အချိန်ကို ပေးတော်မူမည် အကြောင်း အသနားတော်ခံပြီးမှ၊
Burmese 1928
ဒံ ယေ လ သည် ဘု ရင် မင်း ထံ တိုး ဝင်၍ အိပ် မက် တော် ဖော် ပြ ရန် အ ချိန် ရွှေ့ ဆိုင်း ပါ မည့် အ ကြောင်း အ သ နား တော် ခံ လေ ၏။
Burmese 2021
ဒံ​ယေ​လ​သည် နန်း​တော်​သို့​ဝင်၍ အိပ်​မက်​တော်​ကို ဖြေ​ရ​သော နေ့​ရက်​အ​ချိန်​ကို ပေး​တော်​မူ​မည်​အ​ကြောင်း အ​သ​နား​တော်​ခံ​ပြီး​မှ၊
Burmese JBZV
ဒံ​ေယ​လ​သည္ နန္း​ေတာ္​သို႔​ဝင္၍ အိပ္​မက္​ေတာ္​ကို ေျဖ​ရ​ေသာ ေန႔​ရက္​အ​ခ်ိန္​ကို ေပး​ေတာ္​မူ​မည္​အ​ေၾကာင္း အ​သ​နား​ေတာ္​ခံ​ၿပီး​မွ၊
Burmese MCLZV
ခ်က္​ခ်င္း​ပင္​ဒံ​ေယ​လ​သည္ မင္း​ႀကီး​၏​ေရွ႕ ေတာ္​သို႔​ဝင္​၍``အိပ္​မက္​၏​အ​နက္​ဖြင့္​ျပ​ရန္ အ​ခ်ိန္​ေပး​ေတာ္​မူ​ပါ'' ဟု​ေလၽွာက္​ထား ေလ​၏။-
Burmese MSBU
ထိုအခါ ဒံယေလ​သည် ရှင်ဘုရင်​ထံ အခစား​ဝင်​၍ ရှင်ဘုရင်​၏​အိပ်မက်​အနက်အဓိပ္ပာယ်​ကို ဖော်ပြ​နိုင်​ရန် အချိန်​ပေး​ပါ​မည့်​အကြောင်း တောင်းခံ​လေ​၏​။
Burmese MSBZ
ထိုအခါ ဒံေယလ​သည္ ရွင္ဘုရင္​ထံ အခစား​ဝင္​၍ ရွင္ဘုရင္​၏​အိပ္မက္​အနက္အဓိပၸာယ္​ကို ေဖာ္ျပ​ႏိုင္​ရန္ အခ်ိန္​ေပး​ပါ​မည့္​အေၾကာင္း ေတာင္းခံ​ေလ​၏​။