Daniel 2:4 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထိုသူတို့ကအာရမိဘာသာစကားဖြင့် ``အရှင်မင်းကြီးသက်တော်ရာကျော်ရှည် ပါစေ။ အရှင်၏အိပ်မက်ကိုမိန့်ကြားတော် မူပါ။ အကျွန်ုပ်တို့အနက်ဖွင့်ပြပါမည်'' ဟုလျှောက်ထားကြ၏။
Burmese 1835 Version Judson
ခါလဒဲပညာရှိတို့ကလည်း၊ အရှင်မင်းကြီး၊ အသက်တော်အစဉ်အမြဲ ရှင်ပါစေ။ အကျွန်ုပ်တို့အား အိပ်မက်တော်ကို မိန့်တော်မူပါ။ အကျွန်ုပ်တို့သည် အနက်ကို ဘော်ပြပါမည်ဟု၊ ရှုရိဘာသာဖြင့် လျှောက် ကြ၏။
Burmese 1928
ခါ လ ဒဲ ဆ ရာ တို့ က ဘု ရင် မင်း မြတ် ကာ လ အ စဉ် သက် တော် ရှည် ပါ စေ။ အိပ် မက် တော် ကို ကျွန် တော် မျိုး တို့ အား ပြန် ကြား တော် မူ လျှင် အ နက် ဖတ် ကြ ပါ မည် ဟု အာ ရံ ဘာ သာ စ ကား ဖြင့် တင် လျှောက် ကြ ၏။
Burmese 2021
ခါလဒဲပညာရှိတို့ကလည်း၊ အရှင်မင်းကြီး၊ အသက်တော်အစဉ်အမြဲ ရှင်ပါစေ။ အကျွန်ုပ်တို့အား အိပ်မက်တော်ကိုမိန့်တော်မူပါ။ အကျွန်ုပ်တို့သည် အနက်ကို ဖော်ပြပါမည်ဟု၊ ရှုရိဘာသာဖြင့် လျှောက်ကြ၏။
Burmese JBZV
ခါလဒဲပညာရွိတို႔ကလည္း၊ အရွင္မင္းႀကီး၊ အသက္ေတာ္အစဥ္အျမဲ ရွင္ပါေစ။ အကၽြန္ုပ္တို႔အား အိပ္မက္ေတာ္ကိုမိန္႔ေတာ္မူပါ။ အကၽြန္ုပ္တို႔သည္ အနက္ကို ေဖာ္ျပပါမည္ဟု၊ ရွုရိဘာသာျဖင့္ ေလၽွာက္ၾက၏။
Burmese MCLZV
ထိုသူတို႔ကအာရမိဘာသာစကားျဖင့္ ``အရွင္မင္းႀကီးသက္ေတာ္ရာေက်ာ္ရွည္ ပါေစ။ အရွင္၏အိပ္မက္ကိုမိန႔္ၾကားေတာ္ မူပါ။ အကၽြန္ုပ္တို႔အနက္ဖြင့္ျပပါမည္'' ဟုေလၽွာက္ထားၾက၏။
Burmese MSBU
ခါလဒဲပညာရှိတို့ကလည်း အာရမိတ်ဘာသာစကားဖြင့် ရှင်ဘုရင်အား “အို အရှင်မင်းကြီး၊ သက်တော်ထာဝရတည်ပါစေသော။ ကျွန်တော်မျိုးတို့အား အိပ်မက်ကိုပြောပြတော်မူပါ။ ကျွန်တော်မျိုးတို့ အနက်အဓိပ္ပာယ်ကို ဖွင့်ပြပါမည်”ဟု ပြန်လျှောက်ကြ၏။
Burmese MSBZ
ခါလဒဲပညာရွိတို႔ကလည္း အာရမိတ္ဘာသာစကားျဖင့္ ရွင္ဘုရင္အား “အို အရွင္မင္းႀကီး၊ သက္ေတာ္ထာဝရတည္ပါေစေသာ။ ကြၽန္ေတာ္မ်ိဳးတို႔အား အိပ္မက္ကိုေျပာျပေတာ္မူပါ။ ကြၽန္ေတာ္မ်ိဳးတို႔ အနက္အဓိပၸာယ္ကို ဖြင့္ျပပါမည္”ဟု ျပန္ေလွ်ာက္ၾက၏။