Daniel 3:1 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
နေဗုခဒ်နေဇာမင်းသည်အမြင့်ပေကိုး ဆယ်၊ အနံကိုးပေရှိသောရွှေရုပ်ကြီးကို သွန်းလုပ်စေပြီးလျှင်ဗာဗုလုန်ဒုရလွင် ပြင်တွင်တည်ထားစေတော်မူ၏။-
Burmese 1835 Version Judson
တရံရောအခါ နေဗုခဒ်နေဇာမင်းကြီးသည် အမြင့် အတောင်ခြောက်ဆယ်၊ အနံခြောက်တောင် ရှိသော ရွှေရုပ်တုကို လုပ်ပြီးမှ၊ ဗာဗုလုန် ကျေးလက် ဒုရလွင်ပြင်၌ တည်ထားတော်မူ၍၊
Burmese 1928
အ ခါ တစ် ပါး နေ ဗု ခဒ် နေ ဇာ မင်း သည် အ မြင့် တောင် ရေ ခြောက် ဆယ်၊ အ နံ ခြောက် တောင် ရှိ သော ရွှေ ရုပ် တု ကို လုပ် စေ၍ ဗာ ဗု လုန် ပြည် ဒု ရ လွင် ပြင်၌ တည် ထား ပြီး လျှင်၊
Burmese 2021
တရံရောအခါ နေဗုခဒ်နေဇာမင်းကြီးသည် အမြင့် အတောင်ခြောက်ဆယ်၊ အနံခြောက်တောင် ရှိသော ရွှေရုပ်တုကို လုပ်ပြီးမှ၊ ဗာဗုလုန် ကျေးလက် ဒုရလွင်ပြင်၌ တည်ထားတော်မူ၍၊
Burmese JBZV
တရံေရာအခါ ေနဗုခဒ္ေနဇာမင္းႀကီးသည္ အျမင့္ အေတာင္ေျခာက္ဆယ္၊ အနံေျခာက္ေတာင္ ရွိေသာ ေရႊ႐ုပ္တုကို လုပ္ၿပီးမွ၊ ဗာဗုလုန္ ေက်းလက္ ဒုရလြင္ျပင္၌ တည္ထားေတာ္မူ၍၊
Burmese MCLZV
ေနဗုခဒ္ေနဇာမင္းသည္အျမင့္ေပကိုး ဆယ္၊ အနံကိုးေပရွိေသာေရႊ႐ုပ္ႀကီးကို သြန္းလုပ္ေစၿပီးလၽွင္ဗာဗုလုန္ဒုရလြင္ ျပင္တြင္တည္ထားေစေတာ္မူ၏။-
Burmese MSBU
တစ်နေ့တွင် နေဗုခဒ်နေဇာမင်းကြီးသည် အမြင့်အတောင်ခြောက်ဆယ် ၊ အကျယ်ခြောက်တောင် ရှိသော ရွှေရုပ်တုတစ်ခုကို ထုလုပ်ပြီး ဘေဘီလုံနယ်မြေရှိ ဒုရလွင်ပြင်၌ ထားရှိ၍
Burmese MSBZ
တစ္ေန႔တြင္ ေနဗုခဒ္ေနဇာမင္းႀကီးသည္ အျမင့္အေတာင္ေျခာက္ဆယ္ ၊ အက်ယ္ေျခာက္ေတာင္ ရွိေသာ ေ႐ႊ႐ုပ္တုတစ္ခုကို ထုလုပ္ၿပီး ေဘဘီလုံနယ္ေျမရွိ ဒုရလြင္ျပင္၌ ထားရွိ၍