Daniel 3:18 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ကယ်​တော်​မ​မူ​လျှင်​လည်း​အ​ကျွန်ုပ်​တို့ သည်​အ​ရှင်​၏​ဘု​ရား​ကို​ရှိ​မ​ခိုး၊ အ​ရှင် ၏​ရွှေ​ရုပ်​ကြီး​ကို​လည်း​ဦး​မ​ညွှတ်​ကြောင်း သိ​မှတ်​တော်​မူ​ပါ'' ဟု​ပြန်​လည်​လျှောက် ထား​ကြ​၏။
Burmese 1835 Version Judson
ထိုသို့ကယ်လွှတ်တော်မမူသော်လည်း အရှင် မင်းကြီး၊ ကိုယ်တော်၏ဘုရားတို့ကို အကျွန်ုပ်တို့သည် ဝတ်မပြုပါ။ တည်ထားတော်မူသော ရွှေရုပ်တုကိုလည်း မကိုးကွယ်ပါဟု ပြန်လျှောက်ကြ၏။
Burmese 1928
ကယ် တော် မ မူ သော် လည်း ဘု ရင် မင်း မြတ်၏ ဘု ရား တို့ ကို ကျွန် တော် မျိုး တို့ မ ကိုး ကွယ်၊ တည် ထား တော် မူ သော ရွှေ ရုပ် တု ကို လည်း ရှိ မ ခိုး ကြောင်း သိ တော် မူ ပါ ဟု တင် လျှောက် ကြ ၏။
Burmese 2021
ထို​သို့ ကယ်​လွှတ်​တော်​မ​မူ​သော်​လည်း အ​ရှင်​မင်း​ကြီး၊ ကိုယ်​တော်၏​ဘု​ရား​တို့​ကို အ​ကျွန်ုပ်​တို့​သည် ဝတ်​မ​ပြု​ပါ။ တည်​ထား​တော်​မူ​သော ရွှေ​ရုပ်​တု​ကို​လည်း မ​ကိုး​ကွယ်​ပါ​ဟု ပြန်​လျှောက်​ကြ၏။
Burmese JBZV
ထို​သို႔ ကယ္​လႊတ္​ေတာ္​မ​မူ​ေသာ္​လည္း အ​ရွင္​မင္း​ႀကီး၊ ကိုယ္​ေတာ္၏​ဘု​ရား​တို႔​ကို အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​သည္ ဝတ္​မ​ျပဳ​ပါ။ တည္​ထား​ေတာ္​မူ​ေသာ ေရႊ​႐ုပ္​တု​ကို​လည္း မ​ကိုး​ကြယ္​ပါ​ဟု ျပန္​ေလၽွာက္​ၾက၏။
Burmese MCLZV
ကယ္​ေတာ္​မ​မူ​လၽွင္​လည္း​အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔ သည္​အ​ရွင္​၏​ဘု​ရား​ကို​ရွိ​မ​ခိုး၊ အ​ရွင္ ၏​ေရႊ​႐ုပ္​ႀကီး​ကို​လည္း​ဦး​မ​ညႊတ္​ေၾကာင္း သိ​မွတ္​ေတာ္​မူ​ပါ'' ဟု​ျပန္​လည္​ေလၽွာက္ ထား​ၾက​၏။
Burmese MSBU
ထိုသို့ ကယ်တင်​တော်​မ​မူ​လျှင်​လည်း အကျွန်ုပ်​တို့​သည် အရှင်မင်းကြီး​၏​ဘုရား​များ​ကို မ​ကိုးကွယ်​၊ မင်းကြီး​တည်​ထား​သော​ရွှေ​ရုပ်တု​ကို​လည်း ရှိခိုး​မည်​မ​ဟုတ်​ကြောင်း သိမှတ်​တော်မူ​ပါ​”​ဟု မင်းကြီး​အား ပြန်လျှောက်​ကြ​၏​။
Burmese MSBZ
ထိုသို႔ ကယ္တင္​ေတာ္​မ​မူ​လွ်င္​လည္း အကြၽႏ္ုပ္​တို႔​သည္ အရွင္မင္းႀကီး​၏​ဘုရား​မ်ား​ကို မ​ကိုးကြယ္​၊ မင္းႀကီး​တည္​ထား​ေသာ​ေ႐ႊ​႐ုပ္တု​ကို​လည္း ရွိခိုး​မည္​မ​ဟုတ္​ေၾကာင္း သိမွတ္​ေတာ္မူ​ပါ​”​ဟု မင္းႀကီး​အား ျပန္ေလွ်ာက္​ၾက​၏​။