Daniel 4:1 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
နေ​ဗု​ခဒ်​နေ​ဇာ​မင်း​သည်​ကမ္ဘာ​ပေါ်​ရှိ​ဘာ​သာ စ​ကား​အ​မျိုး​မျိုး​ကို ပြော​ဆို​သော​လူ​မျိုး အ​ပေါင်း​တို့​ထံ​သို့ သ​ဝဏ်​လွှာ​တစ်​စောင်​ကို အောက်​ပါ​အ​တိုင်း​ပေး​ပို့​တော်​မူ​၏။ ``သင်​တို့​သည်​ချမ်း​မြေ့​သာ​ယာ​ကြ​ပါ​စေ သော။-
Burmese 1835 Version Judson
ငါ နေဗုခဒ်နေဇာ မင်းကြီး ကြားမှာလိုက်သည်။ မြေကြီးတပြင်လုံး၌ အရပ်ရပ်နေ၍ အသီးသီး အခြားခြား သော ဘာသာစကားကို ပြောသောလူမျိုးတကာတို့၊ သင်တို့၌ ငြိမ်ဝပ်ချမ်းသာခြင်းများပြားစေသော။
Burmese 1928
မြေ တစ် ပြင် လုံး၌ နေ ကြ ကုန် သော ဘာ သာ စ ကား အ မျိုး မျိုး ပြော ဆို သူ၊ လူ မျိုး ဟူ သ မျှ တို့ အား ငါ နေ ဗု ခဒ် နေ ဇာ မင်း အ မိန့် ကြော် ငြာ လိုက် သည် မှာ သင် တို့ ၌ ငြိမ် သက် ခြင်း များ ပြား ပါ စေ သော။
Burmese 2021
ငါ နေ​ဗု​ခဒ်​နေ​ဇာ​မင်း​ကြီး ကြား​မှာ​လိုက်​သည်။ မြေ​ကြီး​တစ်​ပြင်​လုံး၌ အ​ရပ်​ရပ်​နေ၍ အ​သီး​သီး အ​ခြား​ခြား​သော ဘာ​သာ​စ​ကား​ကို ပြော​သော​လူ​မျိုး​တ​ကာ​တို့၊ သင်​တို့၌ ငြိမ်​ဝပ်​ချမ်း​သာ​ခြင်း များ​ပြား​စေ​သော။
Burmese JBZV
ငါ ေန​ဗု​ခဒ္​ေန​ဇာ​မင္း​ႀကီး ၾကား​မွာ​လိုက္​သည္။ ေျမ​ႀကီး​တစ္​ျပင္​လုံး၌ အ​ရပ္​ရပ္​ေန၍ အ​သီး​သီး အ​ျခား​ျခား​ေသာ ဘာ​သာ​စ​ကား​ကို ေျပာ​ေသာ​လူ​မ်ိဳး​တ​ကာ​တို႔၊ သင္​တို႔၌ ၿငိမ္​ဝပ္​ခ်မ္း​သာ​ျခင္း မ်ား​ျပား​ေစ​ေသာ။
Burmese MCLZV
ေန​ဗု​ခဒ္​ေန​ဇာ​မင္း​သည္​ကမၻာ​ေပၚ​ရွိ​ဘာ​သာ စ​ကား​အ​မ်ိဳး​မ်ိဳး​ကို ေျပာ​ဆို​ေသာ​လူ​မ်ိဳး အ​ေပါင္း​တို႔​ထံ​သို႔ သ​ဝဏ္​လႊာ​တစ္​ေစာင္​ကို ေအာက္​ပါ​အ​တိုင္း​ေပး​ပို႔​ေတာ္​မူ​၏။ ``သင္​တို႔​သည္​ခ်မ္း​ေျမ့​သာ​ယာ​ၾက​ပါ​ေစ ေသာ။-
Burmese MSBU
နိုင်ငံ​အသီးသီး​မှ ဘာသာစကား​အမျိုးမျိုး​ကို​ပြောဆို​သော ကမ္ဘာ​အရပ်ရပ်​ရှိ​လူမျိုး​အပေါင်း​တို့​ထံသို့ ငါ​နေဗုခဒ်နေဇာ​မင်းကြီး ပြောကြား​လိုက်​ပါ​၏​။ သင်​တို့ ကြီးပွား​တိုးတက်​ကြ​ပါစေသော​။
Burmese MSBZ
ႏိုင္ငံ​အသီးသီး​မွ ဘာသာစကား​အမ်ိဳးမ်ိဳး​ကို​ေျပာဆို​ေသာ ကမာၻ​အရပ္ရပ္​ရွိ​လူမ်ိဳး​အေပါင္း​တို႔​ထံသို႔ ငါ​ေနဗုခဒ္ေနဇာ​မင္းႀကီး ေျပာၾကား​လိုက္​ပါ​၏​။ သင္​တို႔ ႀကီးပြား​တိုးတက္​ၾက​ပါေစေသာ​။