Daniel 4:14 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ကောင်း​ကင်​တ​မန်​က`ဤ​သစ်​ပင်​ကို​ခုတ်​ချ ၍​အ​ကိုင်း​တို့​ကို​ဖြတ်​တောက်​ပစ်​လော့။ အရွက် တို့​ကို​ချွေ​၍​အ​သီး​တို့​ကို​ကြဲ​ဖြန့်​ပစ်​လော့။ တိရစ္ဆာန်​တို့​ကို​ထို​သစ်​ပင်​ရိပ်​မှ​လည်း​ကောင်း၊ ငှက်​တို့​ကို​အ​ကိုင်း​အ​ခက်​များ​မှ​လည်း ကောင်း​မောင်း​ထုတ်​လော့။-
Burmese 1835 Version Judson
သစ်ပင်ကိုလှဲလော့။ အခက်တို့ကို ခုတ်လော့။ အသီးအရွက်တို့ကို လှုပ်ချွေလော့။ တိရစ္ဆာန်တို့သည် သစ်ပင်အောက်ကထွက်၍၊ ငှက်တို့သည်လည်း အကိုင်း အခက်ထဲက သွားကြစေ။
Burmese 1928
သစ် ပင် ကို လှဲ၍ အ ခက် များ ကို ခုတ် ဖြတ် လော့။ အ ရွက် များ ကို ချွေ လျက် အ သီး များ ကို လည်း လွှင့် ပစ် လော့။ သား ယဉ် သား ရဲ များ သည် အ ရိပ် မှ လည်း ကောင်း၊ ကြက် ငှက် များ လည်း အ ကိုင်း အ ခက် မှ လည်း ကောင်း ထွက် သွား ကြ စေ။
Burmese 2021
သစ်​ပင်​ကို လှဲ​လော့။ အ​ခက်​တို့​ကို ခုတ်​လော့။ အ​သီး​အ​ရွက်​တို့​ကို လှုပ်​ချွေ​လော့။ တိ​ရ​စ္ဆာန်​တို့​သည် သစ်​ပင်​အောက်​က​ထွက်၍၊ ငှက်​တို့​သည်​လည်း အ​ကိုင်း​အ​ခက်​ထဲ​က သွား​ကြ​စေ။
Burmese JBZV
သစ္​ပင္​ကို လွဲ​ေလာ့။ အ​ခက္​တို႔​ကို ခုတ္​ေလာ့။ အ​သီး​အ​ရြက္​တို႔​ကို လွုပ္​ေခၽြ​ေလာ့။ တိ​ရ​စၧာန္​တို႔​သည္ သစ္​ပင္​ေအာက္​က​ထြက္၍၊ ငွက္​တို႔​သည္​လည္း အ​ကိုင္း​အ​ခက္​ထဲ​က သြား​ၾက​ေစ။
Burmese MCLZV
ေကာင္း​ကင္​တ​မန္​က`ဤ​သစ္​ပင္​ကို​ခုတ္​ခ် ၍​အ​ကိုင္း​တို႔​ကို​ျဖတ္​ေတာက္​ပစ္​ေလာ့။ အရြက္ တို႔​ကို​ေခၽြ​၍​အ​သီး​တို႔​ကို​ၾကဲ​ျဖန႔္​ပစ္​ေလာ့။ တိရစၧာန္​တို႔​ကို​ထို​သစ္​ပင္​ရိပ္​မွ​လည္း​ေကာင္း၊ ငွက္​တို႔​ကို​အ​ကိုင္း​အ​ခက္​မ်ား​မွ​လည္း ေကာင္း​ေမာင္း​ထုတ္​ေလာ့။-
Burmese MSBU
ကျယ်လောင်​စွာ အော်ဟစ်​လျက် ‘​ဤ​သစ်ပင်​ကို ခုတ်လှဲ​ပစ်​လော့​။ အကိုင်းအခက်​များ​ကို​လည်း ခုတ်ဖြတ်​ပစ်​လော့​။ အရွက်​များ​ကို ခြွေချ​ပြီး အသီး​များ​ကို​လည်း ဖြန့်ကြဲ​ပစ်​လော့​။ တောတိရစ္ဆာန်​တို့​သည် ထို​အပင်​အောက်​မှ​လည်းကောင်း​၊ ငှက်​တို့​သည် အကိုင်းအခက်​တို့​မှ​လည်းကောင်း ထွက်ပြေး​ကြ​ပါစေ​။
Burmese MSBZ
က်ယ္ေလာင္​စြာ ေအာ္ဟစ္​လ်က္ ‘​ဤ​သစ္ပင္​ကို ခုတ္လွဲ​ပစ္​ေလာ့​။ အကိုင္းအခက္​မ်ား​ကို​လည္း ခုတ္ျဖတ္​ပစ္​ေလာ့​။ အ႐ြက္​မ်ား​ကို ေႁခြခ်​ၿပီး အသီး​မ်ား​ကို​လည္း ျဖန႔္ႀကဲ​ပစ္​ေလာ့​။ ေတာတိရစာၦန္​တို႔​သည္ ထို​အပင္​ေအာက္​မွ​လည္းေကာင္း​၊ ငွက္​တို႔​သည္ အကိုင္းအခက္​တို႔​မွ​လည္းေကာင္း ထြက္ေျပး​ၾက​ပါေစ​။