Daniel 4:35 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ကမ္ဘာသူကမ္ဘာသားအပေါင်းတို့သည်ရှေ့ တော်၌ အမှုမထားလောက်သကဲ့သို့ဖြစ်ပါ၏။ ကိုယ်တော်သည်ကောင်းကင်ဘုံရှိ ကောင်းကင်တမန်များကိုလည်းကောင်း၊ ကမ္ဘာမြေပေါ်ရှိလူတို့ကိုလည်းကောင်း စိုးမိုးအုပ်ချုပ်တော်မူပါ၏။ အဘယ်သူမျှကိုယ်တော်၏အလိုတော်ကို မဆန့်ကျင်နိုင်ပါ။ ကိုယ်တော်အဘယ်သို့ပြုတော်မူသည်ကို လည်း မစစ်ဆေးမမေးမြန်းနိုင်ပါ။
Burmese 1835 Version Judson
မြေကြီးသားအပေါင်းတို့သည် ရှေ့တော်၌ အဘယ်မျှမဟုတ်သကဲ့သို့ဖြစ်ကြ၏။ ကောင်းကင်ဗိုလ်ခြေ တို့၌၎င်း၊ မြေကြီးသားတို့၌၎င်း အလိုတော်ရှိသည်အတိုင်း စီရင်ပြုပြင်တော်မူ၏။ လက်တော်ကို အဘယ်သူမျှ မဆီးတားနိုင်။ အဘယ်သို့ ပြုသနည်းဟု ကိုယ်တော်ကို ဆိုနိုင်သောသူ မရှိ။
Burmese 1928
လော က၌ နေ ထိုင် သူ ရှိ သ မျှ တို့ သည် အ ရေး ယူ တော် မ မူ ဖွယ် ရာ ဖြစ် လျက် ကောင်း ကင် ဗိုလ် ခြေ တို့ တွင် လည်း ကောင်း၊ လော က၌ နေ ထိုင် သူ တို့ တွင် လည်း ကောင်း စီ ရင် ပြု ပြင် တော် မူ၏။ မည် သို့ ပြု သ နည်း ဟု ဆို လျက် လက် ရုံး တော် ကို ဆီး ကာ နိုင် သူ မ ရှိ။
Burmese 2021
မြေကြီးသားအပေါင်းတို့သည် ရှေ့တော်၌ အဘယ်မျှမဟုတ်သကဲ့သို့ ဖြစ်ကြ၏။ ကောင်းကင်ဗိုလ်ခြေတို့၌လည်းကောင်း၊ မြေကြီးသားတို့၌လည်းကောင်း အလိုတော်ရှိသည်အတိုင်း စီရင်ပြုပြင်တော်မူ၏။ လက်တော်ကို အဘယ်သူမျှ မဆီးတားနိုင်။ အဘယ်သို့ပြုသနည်းဟု ကိုယ်တော်ကို ဆိုနိုင်သောသူမရှိ။
Burmese JBZV
ေျမႀကီးသားအေပါင္းတို႔သည္ ေရွ႕ေတာ္၌ အဘယ္မၽွမဟုတ္သကဲ့သို႔ ျဖစ္ၾက၏။ ေကာင္းကင္ဗိုလ္ေျခတို႔၌လည္းေကာင္း၊ ေျမႀကီးသားတို႔၌လည္းေကာင္း အလိုေတာ္ရွိသည္အတိုင္း စီရင္ျပဳျပင္ေတာ္မူ၏။ လက္ေတာ္ကို အဘယ္သူမၽွ မဆီးတားနိုင္။ အဘယ္သို႔ျပဳသနည္းဟု ကိုယ္ေတာ္ကို ဆိုနိုင္ေသာသူမရွိ။
Burmese MCLZV
ကမၻာသူကမၻာသားအေပါင္းတို႔သည္ေရွ႕ ေတာ္၌ အမွုမထားေလာက္သကဲ့သို႔ျဖစ္ပါ၏။ ကိုယ္ေတာ္သည္ေကာင္းကင္ဘုံရွိ ေကာင္းကင္တမန္မ်ားကိုလည္းေကာင္း၊ ကမၻာေျမေပၚရွိလူတို႔ကိုလည္းေကာင္း စိုးမိုးအုပ္ခ်ဳပ္ေတာ္မူပါ၏။ အဘယ္သူမၽွကိုယ္ေတာ္၏အလိုေတာ္ကို မဆန႔္က်င္နိုင္ပါ။ ကိုယ္ေတာ္အဘယ္သို႔ျပဳေတာ္မူသည္ကို လည္း မစစ္ေဆးမေမးျမန္းနိုင္ပါ။
Burmese MSBU
မြေကြီးသားတို့ကို ဘာမျှမဟုတ်သောအရာကဲ့သို့ မှတ်တော်မူ၏။ ကောင်းကင်သားကိုဖြစ်စေ၊ မြေကြီးသားကိုဖြစ်စေ အလိုရှိသည့်အတိုင်း ပြုတော်မူ၏။ ကိုယ်တော်၏လက်တော်ကို ဆီးတားနိုင်သောသူမရှိ။ “ကိုယ်တော် မည်သို့ပြုဘိသနည်း”ဟု ဆိုနိုင်သောသူမရှိ။
Burmese MSBZ
ေျမႀကီးသားတို႔ကို ဘာမွ်မဟုတ္ေသာအရာကဲ့သို႔ မွတ္ေတာ္မူ၏။ ေကာင္းကင္သားကိုျဖစ္ေစ၊ ေျမႀကီးသားကိုျဖစ္ေစ အလိုရွိသည့္အတိုင္း ျပဳေတာ္မူ၏။ ကိုယ္ေတာ္၏လက္ေတာ္ကို ဆီးတားႏိုင္ေသာသူမရွိ။ “ကိုယ္ေတာ္ မည္သို႔ျပဳဘိသနည္း”ဟု ဆိုႏိုင္ေသာသူမရွိ။