Daniel 5:3 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ချက်ချင်းပင်ရွှေဖလားများရောက်ရှိလာ သောအခါ သူတို့သည်ထိုဖလားတို့ဖြင့် သောက်လျက်၊-
Burmese 1835 Version Judson
ယေရုရှလင်မြို့၌ရှိသော ဘုရားသခင်၏ ဗိမာန် တော်တိုက်ထဲက သိမ်းယူဆောင်ခဲ့သော ရွှေဖလားတို့ကို ယူခဲ့၍၊ မင်းကြီး၊ မင်းသား၊ မိဖုရား၊ မောင်းမမိဿံတို့သည် ထိုဖလားတို့နှင့် သောက်ကြ၏။
Burmese 1928
ယေ ရု ရှ လင် မြို့ ရှိ ဘု ရား သ ခင့် ဘုံ ဗိ မာန် ထဲ မှ သိမ်း ယူ ခဲ့ သော ရွှေ ဖ လား၊ ငွေ ဖ လား များ ကို ယူ ပြီး လျှင် ၎င်း ဘု ရင် မှ စ၍ မိ ဖု ရား၊ မောင်း မ မိဿံ တို့ နှင့် မှူး မတ် တို့ ပါ သောက် ကြ ကုန်၏။
Burmese 2021
ယေရုရှလင်မြို့၌ရှိသော ဘုရားသခင်၏ ဗိမာန်တော်တိုက်ထဲက သိမ်းယူဆောင်ခဲ့သော ရွှေဖလားတို့ကိုယူခဲ့၍၊ မင်းကြီး၊ မင်းသား၊ မိဖုရား၊ မောင်းမမိဿံတို့သည် ထိုဖလားတို့နှင့် သောက်ကြ၏။
Burmese JBZV
ေယ႐ုရွလင္ၿမိဳ႕၌ရွိေသာ ဘုရားသခင္၏ ဗိမာန္ေတာ္တိုက္ထဲက သိမ္းယူေဆာင္ခဲ့ေသာ ေရႊဖလားတို႔ကိုယူခဲ့၍၊ မင္းႀကီး၊ မင္းသား၊ မိဖုရား၊ ေမာင္းမမိႆံတို႔သည္ ထိုဖလားတို႔ႏွင့္ ေသာက္ၾက၏။
Burmese MCLZV
ခ်က္ခ်င္းပင္ေရႊဖလားမ်ားေရာက္ရွိလာ ေသာအခါ သူတို႔သည္ထိုဖလားတို႔ျဖင့္ ေသာက္လ်က္၊-
Burmese MSBU
ဤသို့ဖြင့် ဂျေရုဆလင်မြို့ရှိ ဘုရားသခင်၏အိမ်တော်တည်းဟူသောဗိမာန်တော်မှ သိမ်းယူခဲ့သည့် ရွှေဖလားတို့ကို ယူခဲ့ပြီး ရှင်ဘုရင်မှစ၍ မှူးမတ်များ၊ မိဖုရားများနှင့် ကိုယ်လုပ်တော်များသည် ထိုဖလားများဖြင့် စပျစ်ဝိုင်ကို သောက်ကြ၏။
Burmese MSBZ
ဤသို႔ျဖင့္ ေဂ်႐ုဆလင္ၿမိဳ႕ရွိ ဘုရားသခင္၏အိမ္ေတာ္တည္းဟူေသာဗိမာန္ေတာ္မွ သိမ္းယူခဲ့သည့္ ေ႐ႊဖလားတို႔ကို ယူခဲ့ၿပီး ရွင္ဘုရင္မွစ၍ မႉးမတ္မ်ား၊ မိဖုရားမ်ားႏွင့္ ကိုယ္လုပ္ေတာ္မ်ားသည္ ထိုဖလားမ်ားျဖင့္ စပ်စ္ဝိုင္ကို ေသာက္ၾက၏။