Daniel 5:4 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ရွှေ၊ ငွေ၊ ကြေးဝါ၊ သံ၊ သစ်သား၊ ကျောက်နှင့် ပြုလုပ်သောဘုရားတို့ကိုထောမနာပြု ကြ၏။
Burmese 1835 Version Judson
စပျစ်ရည်ကိုသောက်၍၊ ရွေဘုရား၊ ငွေဘုရား၊ ကြေးဝါဘုရား၊ သံဘုရား၊ သစ်သားဘုရား၊ ကျောက် ဘုရားတို့ကို ချီးမွမ်းကြ၏။
Burmese 1928
စ ပျစ် ရည် ကို သောက် လျက် ရွှေ၊ ငွေ၊ ကြေး၊ သံ၊ သစ် သား၊ ကျောက် နှင့် လုပ် သော ဘု ရား များ ကို ချီး မွမ်း ကြ လေ ၏။
Burmese 2021
စပျစ်ရည်ကိုသောက်၍၊ ရွှေဘုရား၊ ငွေဘုရား၊ ကြေးဝါဘုရား၊ သံဘုရား၊ သစ်သားဘုရား၊ ကျောက်ဘုရားတို့ကို ချီးမွမ်းကြ၏။
Burmese JBZV
စပ်စ္ရည္ကိုေသာက္၍၊ ေရႊဘုရား၊ ေငြဘုရား၊ ေၾကးဝါဘုရား၊ သံဘုရား၊ သစ္သားဘုရား၊ ေက်ာက္ဘုရားတို႔ကို ခ်ီးမြမ္းၾက၏။
Burmese MCLZV
ေရႊ၊ ေငြ၊ ေၾကးဝါ၊ သံ၊ သစ္သား၊ ေက်ာက္ႏွင့္ ျပဳလုပ္ေသာဘုရားတို႔ကိုေထာမနာျပဳ ၾက၏။
Burmese MSBU
ထိုသို့ စပျစ်ဝိုင်ကိုသောက်ရင်း ရွှေ၊ ငွေ၊ ကြေးနီ၊ သံ၊ သစ်သား၊ ကျောက်တို့ဖြင့် လုပ်ထားသောဘုရားများကို ထောမနာပြုကြ၏။
Burmese MSBZ
ထိုသို႔ စပ်စ္ဝိုင္ကိုေသာက္ရင္း ေ႐ႊ၊ ေငြ၊ ေၾကးနီ၊ သံ၊ သစ္သား၊ ေက်ာက္တို႔ျဖင့္ လုပ္ထားေသာဘုရားမ်ားကို ေထာမနာျပဳၾက၏။