Daniel 6:3 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထို့​နောက်​မ​ကြာ​မီ​ဒံ​ယေ​လ​သည်​အ​ခြား ကြီး​ကြပ်​ရေး​အ​ဖွဲ့​ဝင်​များ​ဘု​ရင်​ခံ​များ ထက်​ပို​၍ အ​ရည်​အ​ချင်း​ကောင်း​မွန်​သူ ဖြစ်​ကြောင်း​သိ​သာ​ထင်​ရှား​လာ​၏။ သူ​သည် အ​လွန်​ပင်​ထူး​ချွန်​သ​ဖြင့် မင်း​ကြီး​သည် သူ့​အား​အင်​ပါ​ယာ​နိုင်​ငံ​တစ်​ခု​လုံး​ကို ကွပ်​ကဲ​အုပ်​ချုပ်​စေ​ရန်​အ​ကြံ​ရှိ​တော် မူ​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ထူးဆန်းသော ဥာဏ်နှင့်ပြည့်စုံ၍ မြို့ဝန်တကာ၊ ဝန်ကြီးတကာတို့ထက် လွန်ကဲသောကြောင့်၊ နိုင်ငံတော် တနိုင်ငံလုံးကို သူ၌ အပ်နှင်းမည် ဟုရှင်ဘုရင်သည် အကြံရှိတော်မူ၏။
Burmese 1928
ထို ဒံ ယေ လ၌ ထူး ချွန် သော စိတ် ရှိ သ ဖြင့် ဘု ရင် ခံ၊ ဘု ရင် ခံ ချုပ် တ ကာ တို့ ထက် ကဲ လွန် သော ကြောင့် ဘု ရင် မင်း သည် နိုင် ငံ တစ် ဝှမ်း လုံး အ ပေါ် တွင် ခန့် ထား မည် ဟု ကြံ စည် လေ၏။
Burmese 2021
ထူး​ဆန်း​သော ဉာဏ်​နှင့်​ပြည့်​စုံ၍ မြို့​ဝန်​တ​ကာ၊ ဝန်​ကြီး​တ​ကာ​တို့​ထက် လွန်​ကဲ​သော​ကြောင့်၊ နိုင်​ငံ​တော်​တစ်​နိုင်​ငံ​လုံး​ကို သူ၌ အပ်​နှင်း​မည်​ဟု ရှင်​ဘု​ရင်​သည် အ​ကြံ​ရှိ​တော်​မူ၏။
Burmese JBZV
ထူး​ဆန္း​ေသာ ဉာဏ္​ႏွင့္​ျပည့္​စုံ၍ ၿမိဳ႕​ဝန္​တ​ကာ၊ ဝန္​ႀကီး​တ​ကာ​တို႔​ထက္ လြန္​ကဲ​ေသာ​ေၾကာင့္၊ နိုင္​ငံ​ေတာ္​တစ္​နိုင္​ငံ​လုံး​ကို သူ၌ အပ္​ႏွင္း​မည္​ဟု ရွင္​ဘု​ရင္​သည္ အ​ႀကံ​ရွိ​ေတာ္​မူ၏။
Burmese MCLZV
ထို႔​ေနာက္​မ​ၾကာ​မီ​ဒံ​ေယ​လ​သည္​အ​ျခား ႀကီး​ၾကပ္​ေရး​အ​ဖြဲ႕​ဝင္​မ်ား​ဘု​ရင္​ခံ​မ်ား ထက္​ပို​၍ အ​ရည္​အ​ခ်င္း​ေကာင္း​မြန္​သူ ျဖစ္​ေၾကာင္း​သိ​သာ​ထင္​ရွား​လာ​၏။ သူ​သည္ အ​လြန္​ပင္​ထူး​ခၽြန္​သ​ျဖင့္ မင္း​ႀကီး​သည္ သူ႔​အား​အင္​ပါ​ယာ​နိုင္​ငံ​တစ္​ခု​လုံး​ကို ကြပ္​ကဲ​အုပ္​ခ်ဳပ္​ေစ​ရန္​အ​ႀကံ​ရွိ​ေတာ္ မူ​၏။-
Burmese MSBU
ဒံယေလ​တွင် ထူးကဲ​သော​ဝိညာဉ်​ရှိ​၍ အခြား​အုပ်ချုပ်ရေးမှူး​၊ အုပ်ချုပ်ရေး​အရာရှိ​တို့​ထက် ထူးချွန်ထက်မြက်​သောကြောင့် ရှင်ဘုရင်​သည် သူ့​အား နိုင်ငံ​တော်​တစ်ခုလုံး​ကို အုပ်ချုပ်​စေ​မည်​ဟု အကြံ​ရှိ​၏​။
Burmese MSBZ
ဒံေယလ​တြင္ ထူးကဲ​ေသာ​ဝိညာဥ္​ရွိ​၍ အျခား​အုပ္ခ်ဳပ္ေရးမႉး​၊ အုပ္ခ်ဳပ္ေရး​အရာရွိ​တို႔​ထက္ ထူးခြၽန္ထက္ျမက္​ေသာေၾကာင့္ ရွင္ဘုရင္​သည္ သူ႔​အား ႏိုင္ငံ​ေတာ္​တစ္ခုလုံး​ကို အုပ္ခ်ဳပ္​ေစ​မည္​ဟု အႀကံ​ရွိ​၏​။