Daniel 7:16 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထို​နေ​ရာ​တွင်​ရပ်​နေ​သူ​တစ်​ဦး​ထံ​သို့​သွား​၍ ထို​အ​ရာ​တို့​၏​အ​နက်​အ​ဋ္ဌိပ္ပါယ်​ကို​မေး​မြန်း​ရာ​ထို​သူ​က​ငါ့​အား​ရှင်း​ပြ​လေ​သည်။-
Burmese 1835 Version Judson
အနား၌ ရပ်နေသော သူတယောက်ထံသို့ သွား၍ ယခုမြင်သမျှကား၊ အဘယ်သို့ဆိုလိုသနည်းဟု မေးမြန်သော်၊
Burmese 1928
အ နား၌ ရပ် နေ သူ တစ် ယောက် ထံ ချဉ်း ကပ်၍ မြင် လေ သ မျှ၏ အ ဓိ ပ္ပါယ် ကို မေး မြန်း သော်၊
Burmese 2021
အ​နား၌ ရပ်​နေ​သော သူ​တစ်​ယောက်​ထံ​သို့ သွား၍၊ ယ​ခု​မြင်​သ​မျှ​ကား၊ အ​ဘယ်​သို့​ဆို​လို​သ​နည်း​ဟု မေး​မြန်း​သော်၊
Burmese JBZV
အ​နား၌ ရပ္​ေန​ေသာ သူ​တစ္​ေယာက္​ထံ​သို႔ သြား၍၊ ယ​ခု​ျမင္​သ​မၽွ​ကား၊ အ​ဘယ္​သို႔​ဆို​လို​သ​နည္း​ဟု ေမး​ျမန္း​ေသာ္၊
Burmese MCLZV
ထို​ေန​ရာ​တြင္​ရပ္​ေန​သူ​တစ္​ဦး​ထံ​သို႔​သြား ၍ ထို​အ​ရာ​တို႔​၏​အ​နက္​အ​႒ိပၸါယ္​ကို​ေမး ျမန္း​ရာ​ထို​သူ​က​ငါ့​အား​ရွင္း​ျပ​ေလ​သည္။-
Burmese MSBU
ထို့ကြောင့် ငါ​သည် အနား​တွင်​ရပ်​နေ​သော​သူ​တစ်​ဦး​ထံ​သွား​ပြီး ဤ​အဖြစ်အပျက်​အလုံးစုံ​နှင့်​ပတ်သက်သည့် အနက်အဓိပ္ပာယ်​အမှန်​ကို မေးကြည့်​လျှင် ထို​သူ​က ဤ​အဖြစ်အပျက်​အလုံးစုံ​၏​အနက်အဓိပ္ပာယ်​ကို ငါ့​အား ဖော်ပြ​မည်​ဟု ဆို​၏​။
Burmese MSBZ
ထို႔ေၾကာင့္ ငါ​သည္ အနား​တြင္​ရပ္​ေန​ေသာ​သူ​တစ္​ဦး​ထံ​သြား​ၿပီး ဤ​အျဖစ္အပ်က္​အလုံးစုံ​ႏွင့္​ပတ္သက္သည့္ အနက္အဓိပၸာယ္​အမွန္​ကို ေမးၾကည့္​လွ်င္ ထို​သူ​က ဤ​အျဖစ္အပ်က္​အလုံးစုံ​၏​အနက္အဓိပၸာယ္​ကို ငါ့​အား ေဖာ္ျပ​မည္​ဟု ဆို​၏​။