Daniel 8:6 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သူသည်ယခင်ကမြစ်အနီးတွင် ငါမြင် ခဲ့သောသိုး၏အနီးသို့ရောက်လာသော အခါ တစ်ဟုန်တည်းပြေး၍ဝှေ့လေ၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ချိုနှစ်ချောင်းနှင့်မြစ်တဘက်၌ ထင်ရှားသော သိုးရှိရာသို့ ပြင်းစွာသော အဟုန်နှင့်ပြေး၍
Burmese 1928
ဦး ချို နှစ် ချောင်း နှင့် မြစ် ကမ်း ပေါ် တွင် ငါ မြင် ပြီး သော သိုး ထီး ရှိ ရာ သို့ မာန် ဟုန် ဖြင့် ပြေး ဝင်၍၊
Burmese 2021
ချိုနှစ်ချောင်းနှင့် မြစ်တစ်ဘက်၌ ထင်ရှားသော သိုးရှိရာသို့ ပြင်းစွာသော အဟုန်နှင့်ပြေး၍၊
Burmese JBZV
ခ်ိဳႏွစ္ေခ်ာင္းႏွင့္ ျမစ္တစ္ဘက္၌ ထင္ရွားေသာ သိုးရွိရာသို႔ ျပင္းစြာေသာ အဟုန္ႏွင့္ေျပး၍၊
Burmese MCLZV
သူသည္ယခင္ကျမစ္အနီးတြင္ ငါျမင္ ခဲ့ေသာသိုး၏အနီးသို႔ေရာက္လာေသာ အခါ တစ္ဟုန္တည္းေျပး၍ေဝွ႕ေလ၏။-
Burmese MSBU
မြစ်ဘေးတွင်ရပ်နေသည်ကို ငါမြင်ရသော ချိုနှစ်ချောင်းရှိသိုးထီးထံသို့ ထိုဆိတ်ထီးသည် ဒေါသတကြီး ပြေးလာ၏။
Burmese MSBZ
ျမစ္ေဘးတြင္ရပ္ေနသည္ကို ငါျမင္ရေသာ ခ်ိဳႏွစ္ေခ်ာင္းရွိသိုးထီးထံသို႔ ထိုဆိတ္ထီးသည္ ေဒါသတႀကီး ေျပးလာ၏။