Daniel 9:19 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
အို အ​ရှင်​ဘု​ရား၊ နား​ထောင်​တော်​မူ​ပါ။ အို အ​ရှင်​ဘု​ရား၊ အ​ကျွန်ုပ်​တို့​၏​အ​ပြစ်​များ ကို​ဖြေ​လွှတ်​တော်​မူ​ပါ။ အို အ​ရှင်​ဘု​ရား၊ အ​ကျွန်ုပ်​တို့​လျှောက်​ထား​ချက်​ကို​နား ထောင်​တော်​မူ​၍​အ​ရေး​ယူ​တော်​မူ​ပါ။ အို အ​ကျွန်ုပ်​တို့​၏​ဘု​ရား​သ​ခင်​ဖင့်​နွဲ တော်​မ​မူ​ပါ​နှင့်။ သို့​မှ​သာ​လျှင်​ကိုယ်​တော် သည်​ဘု​ရား​သ​ခင်​ဖြစ်​တော်​မူ​ကြောင်း ကို​လူ​တိုင်း​သိ​ရှိ​ပါ​လိမ့်​မည်။ ဤ​မြို့ နှင့်​ဤ​လူ​မျိုး​တော်​ကို​ကိုယ်​တော်​ပိုင် တော်​မူ​ပါ​၏'' ဟု​ဆု​တောင်း​ပတ္ထနာ​ပြု​၏။
Burmese 1835 Version Judson
အိုဘုရားရှင်၊ နားထောင်တော်မူပါ။ အိုဘုရား ရှင်၊ နားထောင်၍ ပြုတော်မူပါ။ အိုဘုရားရှင် နားထောင် ၍ပြုတော်မူပါ။ အကျွန်ုပ်၏ဘုရားသခင်၊ ကိုယ်တော် အတွက် ဖင့်နွှဲတော်မမူပါနှင့်။ ကိုယ်တော်၏ လူစုသည် နာမတော်ဖြင့် သမုတ်ခြင်းရှိပါသည်ဟု ဆုတောင်းပဌနာ ပြု၏။
Burmese 1928
အ ကျွန်ုပ်၏ ဘု ရား သ ခင်၏ မြို့ တော် နှင့် လူ မျိုး တော် သည် နာ မ တော် ဖြင့် သ မုတ် ခံ ရ သည် နှင့် အ ညီ၊ ကိုယ် တော့် အ တွက် နား ညောင်း တော် မူ ပါ အ ရှင် ဘု ရား၊ ဖြေ လွှတ် တော် မူ ပါ အ ရှင် ဘု ရား၊ နာ ယူ၍ ဆိုင်း လင့် တော် မ မူ ဘဲ စီ ရင် တော် မူ ပါ အ ရှင် ဘု ရား ဟု အ ကျွန်ုပ်၏ ဘု ရား သ ခင် ထာ ဝ ရ ဘု ရား ထံ ဝန် ချ လျက် အ သ နား တော် ခံ ပါ၏။
Burmese 2021
အို ဘု​ရား​ရှင်၊ နား​ထောင်​တော်​မူ​ပါ။ အို ဘု​ရား​ရှင်၊ အ​ပြစ်​ကို​လွှတ်​တော်​မူ​ပါ။ အို ဘု​ရား​ရှင်၊ နား​ထောင်၍ ပြု​တော်​မူ​ပါ။ အ​ကျွန်ုပ်၏​ဘု​ရား​သ​ခင်၊ ကိုယ်​တော်​အ​တွက် ဖင့်​နွှဲ​တော်​မ​မူ​ပါ​နှင့်။ ကိုယ်​တော်၏​မြို့၊ ကိုယ်​တော်၏​လူ​စု​သည် နာ​မ​တော်​ဖြင့် သ​မုတ်​ခြင်း​ရှိ​ပါ​သည်​ဟု ဆု​တောင်း​ပ​တ္ထ​နာ​ပြု၏။
Burmese JBZV
အို ဘု​ရား​ရွင္၊ နား​ေထာင္​ေတာ္​မူ​ပါ။ အို ဘု​ရား​ရွင္၊ အ​ျပစ္​ကို​လႊတ္​ေတာ္​မူ​ပါ။ အို ဘု​ရား​ရွင္၊ နား​ေထာင္၍ ျပဳ​ေတာ္​မူ​ပါ။ အ​ကၽြန္ုပ္၏​ဘု​ရား​သ​ခင္၊ ကိုယ္​ေတာ္​အ​တြက္ ဖင့္​ႏႊဲ​ေတာ္​မ​မူ​ပါ​ႏွင့္။ ကိုယ္​ေတာ္၏​ၿမိဳ႕၊ ကိုယ္​ေတာ္၏​လူ​စု​သည္ နာ​မ​ေတာ္​ျဖင့္ သ​မုတ္​ျခင္း​ရွိ​ပါ​သည္​ဟု ဆု​ေတာင္း​ပ​တၳ​နာ​ျပဳ၏။
Burmese MCLZV
အို အ​ရွင္​ဘု​ရား၊ နား​ေထာင္​ေတာ္​မူ​ပါ။ အို အ​ရွင္​ဘု​ရား၊ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​၏​အ​ျပစ္​မ်ား ကို​ေျဖ​လႊတ္​ေတာ္​မူ​ပါ။ အို အ​ရွင္​ဘု​ရား၊ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​ေလၽွာက္​ထား​ခ်က္​ကို​နား ေထာင္​ေတာ္​မူ​၍​အ​ေရး​ယူ​ေတာ္​မူ​ပါ။ အို အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​၏​ဘု​ရား​သ​ခင္​ဖင့္​ႏြဲ ေတာ္​မ​မူ​ပါ​ႏွင့္။ သို႔​မွ​သာ​လၽွင္​ကိုယ္​ေတာ္ သည္​ဘု​ရား​သ​ခင္​ျဖစ္​ေတာ္​မူ​ေၾကာင္း ကို​လူ​တိုင္း​သိ​ရွိ​ပါ​လိမ့္​မည္။ ဤ​ၿမိဳ႕ ႏွင့္​ဤ​လူ​မ်ိဳး​ေတာ္​ကို​ကိုယ္​ေတာ္​ပိုင္ ေတာ္​မူ​ပါ​၏'' ဟု​ဆု​ေတာင္း​ပတၳနာ​ျပဳ​၏။
Burmese MSBU
အို ဘုရားရှင်​၊ နားညောင်း​တော်မူ​ပါ​။ အို ဘုရားရှင်​၊ ခွင့်လွှတ်​တော်မူ​ပါ​။ အို ဘုရားရှင်​၊ အာရုံစိုက်​၍ ပြု​ပေး​တော်မူ​ပါ​။ နှောင့်နှေး​တော်​မ​မူ​ပါ​နှင့်​။ အကျွန်ုပ်​၏​ဘုရားသခင်​၊ ကိုယ်တော်​၏​နာမ​တော်​ကို​ထောက်၍ အလျင်အမြန်​ပြု​တော်မူ​ပါ​။ ဤ​မြို့​၊ ဤ​လူမျိုး​သည် ကိုယ်တော်​၏​နာမ​တော်​ဖြင့် ခေါ်ဝေါ်သမုတ်​ခြင်း​ကို ခံရ​ကြ​ပါ​၏​”​ဟု ဆုတောင်း​လေ​၏​။
Burmese MSBZ
အို ဘုရားရွင္​၊ နားေညာင္း​ေတာ္မူ​ပါ​။ အို ဘုရားရွင္​၊ ခြင့္လႊတ္​ေတာ္မူ​ပါ​။ အို ဘုရားရွင္​၊ အာ႐ုံစိုက္​၍ ျပဳ​ေပး​ေတာ္မူ​ပါ​။ ေႏွာင့္ေႏွး​ေတာ္​မ​မူ​ပါ​ႏွင့္​။ အကြၽႏ္ုပ္​၏​ဘုရားသခင္​၊ ကိုယ္ေတာ္​၏​နာမ​ေတာ္​ကို​ေထာက္၍ အလ်င္အျမန္​ျပဳ​ေတာ္မူ​ပါ​။ ဤ​ၿမိဳ႕​၊ ဤ​လူမ်ိဳး​သည္ ကိုယ္ေတာ္​၏​နာမ​ေတာ္​ျဖင့္ ေခၚေဝၚသမုတ္​ျခင္း​ကို ခံရ​ၾက​ပါ​၏​”​ဟု ဆုေတာင္း​ေလ​၏​။