Daniel 9:3 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထိုနောက်ငါသည်အစာရှောင်ပြီးလျှင်လျှော် တေကိုဝတ်၍ ပြာထဲတွင်ထိုင်ကာ ထာဝရ ဘုရားသခင်ထံတော်သို့ဆုတောင်းအသ နားခံ၏။-
Burmese 1835 Version Judson
အစာကိုရှောင်လျက်၊ လျှော်တေအဝတ်ကို ဝတ် လျက်၊ ပြာနှင့်လူးလျက်၊ အရှင်ဘုရားသခင့်ထံတော်သို့ ချဉ်းကပ်၍ ဆုတောင်းပဌနာပြု၏။
Burmese 1928
အ စာ ရှောင် ခြင်း၊ လျှော် တေ ဝတ် ခြင်း၊ ပြာ လူး ခြင်း များ နှင့် အ ရှင် ဘု ရား သ ခင် ကို မျက် မှောက် ပြု လျက် ဆု တောင်း၍ အ သ နား တော် ခံ သည် မှာ၊
Burmese 2021
အစာကိုရှောင်လျက်၊ လျှော်တေအဝတ်ကို ဝတ်လျက်၊ ပြာနှင့် လူးလျက်၊ အရှင်ဘုရားသခင့်ထံတော်သို့ ချဉ်းကပ်၍ ဆုတောင်းပတ္ထနာ ပြု၏။
Burmese JBZV
အစာကိုေရွာင္လ်က္၊ ေလၽွာ္ေတအဝတ္ကို ဝတ္လ်က္၊ ျပာႏွင့္ လူးလ်က္၊ အရွင္ဘုရားသခင့္ထံေတာ္သို႔ ခ်ဥ္းကပ္၍ ဆုေတာင္းပတၳနာ ျပဳ၏။
Burmese MCLZV
ထိုေနာက္ငါသည္အစာေရွာင္ၿပီးလၽွင္ေလၽွာ္ ေတကိုဝတ္၍ ျပာထဲတြင္ထိုင္ကာ ထာဝရ ဘုရားသခင္ထံေတာ္သို႔ဆုေတာင္းအသ နားခံ၏။-
Burmese MSBU
ထိုအခါ ငါသည် အစာရှောင်လျက်၊ လျှော်တေအဝတ်ဝတ်လျက်၊ ပြာ၌လူးလျက် အရှင်ဘုရားသခင်ထံ မျက်နှာမူ၍ အသနားခံဆုတောင်းလေ၏။
Burmese MSBZ
ထိုအခါ ငါသည္ အစာေရွာင္လ်က္၊ ေလွ်ာ္ေတအဝတ္ဝတ္လ်က္၊ ျပာ၌လူးလ်က္ အရွင္ဘုရားသခင္ထံ မ်က္ႏွာမူ၍ အသနားခံဆုေတာင္းေလ၏။