Deuteronomy 1:13 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သင်​တို့​အ​နွယ်​အ​သီး​သီး​မှ​ပ​ညာ​အ​မြော် အ​မြင်​နှင့် အ​တွေ့​အ​ကြုံ​ရှိ​သော​ပ္ဂိုလ်​တို့ ကို​ရွေး​ချယ်​ပေး​ကြ​လော့။ သင်​တို့​ကို​အုပ်​ချုပ် စေ​ရန်​သူ​တို့​အား​ငါ​ခန့်​ထား​မည်' ဟု​ပြော ကြား​ခဲ့​သည်။-
Burmese 1835 Version Judson
ဥာဏ်ပညာနှင့်ပြည့်စုံ၍ အသရေရှိသောသူတို့ ကို သင်တို့အမျိုးများထဲက ရွေးပေးကြလော့။ သူတို့ကို မင်းအရာ၌ ငါခန့်ထားမည်ဟု ပြောဆိုလျှင်၊
Burmese 1928
အ သ ရေ ရှိ လျက်၊ ဉာဏ် ပ ညာ၊ ဉာဏ် ပ ဋိ ဘာန် နှင့် ပြည့် စုံ သော သူ တို့ ကို အ နွယ် များ အ လိုက် ရွေး အပ် ကြ လော့။ အ အုပ် အ ချုပ် အ ဖြစ် ငါ ခန့် ထား မည် ဟု ဆို လျှင်၊
Burmese 2021
ဉာဏ်​ပ​ညာ​နှင့်​ပြည့်​စုံ၍ အ​သ​ရေ​ရှိ​သော​သူ​တို့​ကို သင်​တို့​အ​မျိုး​များ​ထဲ​က ရွေး​ပေး​ကြ​လော့။ သူ​တို့​ကို မင်း​အ​ရာ၌​ငါ​ခန့်​ထား​မည်​ဟု ပြော​ဆို​လျှင်၊
Burmese JBZV
ဉာဏ္​ပ​ညာ​ႏွင့္​ျပည့္​စုံ၍ အ​သ​ေရ​ရွိ​ေသာ​သူ​တို႔​ကို သင္​တို႔​အ​မ်ိဳး​မ်ား​ထဲ​က ေရြး​ေပး​ၾက​ေလာ့။ သူ​တို႔​ကို မင္း​အ​ရာ၌​ငါ​ခန္႔​ထား​မည္​ဟု ေျပာ​ဆို​လၽွင္၊
Burmese MCLZV
သင္​တို႔​အ​ႏြယ္​အ​သီး​သီး​မွ​ပ​ညာ​အ​ေျမာ္ အ​ျမင္​ႏွင့္ အ​ေတြ႕​အ​ၾကဳံ​ရွိ​ေသာ​ပၢိဳလ္​တို႔ ကို​ေရြး​ခ်ယ္​ေပး​ၾက​ေလာ့။ သင္​တို႔​ကို​အုပ္​ခ်ဳပ္ ေစ​ရန္​သူ​တို႔​အား​ငါ​ခန႔္​ထား​မည္' ဟု​ေျပာ ၾကား​ခဲ့​သည္။-
Burmese MSBU
ပညာရှိ​သော​သူ​၊ အသိဉာဏ်​ရှိ​သော​သူ​၊ အသရေ​ရှိ​သော​သူ​တို့​ကို သင်​တို့​၏​မျိုးနွယ်​ထဲမှ ရွေးချယ်​လော့​။ ထို​သူ​တို့​ကို သင်​တို့​၏​အကြီးအမှူး​အဖြစ် ငါ​ခန့်ထား​မည်​’​ဟု ငါ​ပြော​ခဲ့​၏​။
Burmese MSBZ
ပညာရွိ​ေသာ​သူ​၊ အသိဉာဏ္​ရွိ​ေသာ​သူ​၊ အသေရ​ရွိ​ေသာ​သူ​တို႔​ကို သင္​တို႔​၏​မ်ိဳးႏြယ္​ထဲမွ ေ႐ြးခ်ယ္​ေလာ့​။ ထို​သူ​တို႔​ကို သင္​တို႔​၏​အႀကီးအမႉး​အျဖစ္ ငါ​ခန႔္ထား​မည္​’​ဟု ငါ​ေျပာ​ခဲ့​၏​။