Deuteronomy 10:16 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သို့​ဖြစ်​သော​ကြောင့်​သင်​တို့​သည်​ယ​ခု​မှ​စ​၍ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​၏​အ​မိန့်​တော်​ကို​နာ​ခံ လျက် ခေါင်း​မာ​သော​သ​ဘော​ကို​ပယ်​ရှား​ကြ လော့။-
Burmese 1835 Version Judson
သို့ဖြစ်၍ သင်၏နှလုံးအရေဖျားကို လှီးဖြတ် လော့။ နောက်တဖန် ခိုင်မာသောလည်ပင်း မရှိစေနှင့်။
Burmese 1928
သို့ ဖြစ်၍၊ စိတ် ခဲ ယဉ်း မြဲ မ ခဲ ယဉ်း ဘဲ၊ နှ လုံး ၌ လှီး ဖြတ် ခြင်း မင်္ဂ လာ ကို ပြု ကြ လော့။
Burmese 2021
သို့​ဖြစ်၍ သင်၏​နှ​လုံး​အ​ရေ​ဖျား​ကို လှီး​ဖြတ်​လော့။ နောက်​တစ်​ဖန် ခိုင်​မာ​သော​လည်​ပင်း မ​ရှိ​စေ​နှင့်။
Burmese JBZV
သို႔​ျဖစ္၍ သင္၏​ႏွ​လုံး​အ​ေရ​ဖ်ား​ကို လွီး​ျဖတ္​ေလာ့။ ေနာက္​တစ္​ဖန္ ခိုင္​မာ​ေသာ​လည္​ပင္း မ​ရွိ​ေစ​ႏွင့္။
Burmese MCLZV
သို႔​ျဖစ္​ေသာ​ေၾကာင့္​သင္​တို႔​သည္​ယ​ခု​မွ​စ​၍ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​၏​အ​မိန႔္​ေတာ္​ကို​နာ​ခံ လ်က္ ေခါင္း​မာ​ေသာ​သ​ေဘာ​ကို​ပယ္​ရွား​ၾက ေလာ့။-
Burmese MSBU
သို့ဖြစ်၍ သင်​တို့​၏​စိတ်နှလုံး​အရေဖျား​ကို​လှီး​ကြ​လော့​။ ခေါင်း​မ​မာ ​ကြ​တော့​နှင့်​။
Burmese MSBZ
သို႔ျဖစ္၍ သင္​တို႔​၏​စိတ္ႏွလုံး​အေရဖ်ား​ကို​လွီး​ၾက​ေလာ့​။ ေခါင္း​မ​မာ ​ၾက​ေတာ့​ႏွင့္​။