Deuteronomy 10:19 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သို့​ဖြစ်​၍​လူ​မျိုး​ခြား​တို့​ကို​ချစ်​ကြ​လော့။ အ​ဘယ်​ကြောင့်​ဆို​သော် သင်​တို့​သည်​ယ​ခင် အ​ခါ​က​အီ​ဂျစ်​ပြည်​တွင်​လူ​မျိုး​ခြား အ​ဖြစ်​နေ​ထိုင်​ခဲ့​ရ​ဖူး​သော​ကြောင့်​ဖြစ်​သည်။-
Burmese 1835 Version Judson
သို့ဖြစ်၍ ဧည့်သည်တို့ကို ချစ်ကြလော့။ အကြောင်းမူကား၊ သင်တို့သည် အဲဂုတ္တုပြည်၌ ဧည့်သည် ဖြစ်ကြဘူးပြီ။
Burmese 1928
ထို ကြောင့်၊ အိ ဂျစ် ပြည် တွင် ဝင် နေ သူ အ ဖြစ် နေ ဘူး သော သင် တို့ လည်း ဝင် နေ သူ တို့ ကို ချစ် ခင် လျက်၊
Burmese 2021
သို့​ဖြစ်၍ ဧည့်​သည်​တို့​ကို ချစ်​ကြ​လော့။ အ​ကြောင်း​မူ​ကား၊ သင်​တို့​သည် အဲ​ဂု​တ္တု​ပြည်၌ ဧည့်​သည်​ဖြစ်​ကြ​ဖူး​ပြီ။
Burmese JBZV
သို႔​ျဖစ္၍ ဧည့္​သည္​တို႔​ကို ခ်စ္​ၾက​ေလာ့။ အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ သင္​တို႔​သည္ အဲ​ဂု​တၱဳ​ျပည္၌ ဧည့္​သည္​ျဖစ္​ၾက​ဖူး​ၿပီ။
Burmese MCLZV
သို႔​ျဖစ္​၍​လူ​မ်ိဳး​ျခား​တို႔​ကို​ခ်စ္​ၾက​ေလာ့။ အ​ဘယ္​ေၾကာင့္​ဆို​ေသာ္ သင္​တို႔​သည္​ယ​ခင္ အ​ခါ​က​အီ​ဂ်စ္​ျပည္​တြင္​လူ​မ်ိဳး​ျခား အ​ျဖစ္​ေန​ထိုင္​ခဲ့​ရ​ဖူး​ေသာ​ေၾကာင့္​ျဖစ္​သည္။-
Burmese MSBU
သင်​တို့​သည် အီဂျစ်​ပြည်​၌ တိုင်းတစ်ပါးသား​ဖြစ်​ခဲ့​ဖူး​သောကြောင့် တိုင်းတစ်ပါးသား​တို့​ကို ချစ်​ရ​မည်​။
Burmese MSBZ
သင္​တို႔​သည္ အီဂ်စ္​ျပည္​၌ တိုင္းတစ္ပါးသား​ျဖစ္​ခဲ့​ဖူး​ေသာေၾကာင့္ တိုင္းတစ္ပါးသား​တို႔​ကို ခ်စ္​ရ​မည္​။