Deuteronomy 10:7 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သူ​တို့​သည်​ထို​စ​ခန်း​မှ​ရုတ်​ဂေါ​ဒ​စ​ခန်း​သို့ လည်း​ကောင်း၊ ထို​မှ​တစ်​ဆင့်​စမ်း​ပေါက်​ပေါ​များ ရာ ယု​ဟ​ဘ​သ​အ​ရပ်​သို့​လည်း​ကောင်း​ခ​ရီး ဆက်​ကြ​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ထာဝရဘုရားကလည်း၊ ထလော့။ ဤလူမျိုးအား ပေးခြင်းငှာ၊ သူတို့ဘိုးဘေးတို့အား ငါကျိန်ဆိုသောပြည်သို့ သူတို့သည် သွား၍ သိမ်းယူမည်အကြောင်း၊ သူတို့ရှေ့မှာ ခရီးသွားလော့ဟု ငါ့အား မိန့်တော်မူ၏။
Burmese 1928
ထို စား ခန်း မှ၊ ဂုဒ် ဂေါ ဒ စား ခန်း သို့ လည်း ကောင်း၊ ဂုဒ် ဂေါ ဒ စား ခန်း မှ ချောင်း အ သွယ် သွယ် ရှိ သော ယု ပ္ဘါ သ အ ရပ် သို့လည်း ကောင်း၊ ချီ ပြန် ကြ သ တည်း။
Burmese 2021
ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က​လည်း၊ ထ​လော့။ ဤ​လူ​မျိုး​အား​ပေး​ခြင်း​ငှာ၊ သူ​တို့​ဘိုး​ဘေး​တို့​အား ငါ​ကျိန်​ဆို​သော​ပြည်​သို့ သူ​တို့​သည်​သွား၍ သိမ်း​ယူ​မည်​အ​ကြောင်း၊ သူ​တို့​ရှေ့​မှာ ခ​ရီး​သွား​လော့​ဟု ငါ့​အား​မိန့်​တော်​မူ၏။
Burmese JBZV
ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က​လည္း၊ ထ​ေလာ့။ ဤ​လူ​မ်ိဳး​အား​ေပး​ျခင္း​ငွာ၊ သူ​တို႔​ဘိုး​ေဘး​တို႔​အား ငါ​က်ိန္​ဆို​ေသာ​ျပည္​သို႔ သူ​တို႔​သည္​သြား၍ သိမ္း​ယူ​မည္​အ​ေၾကာင္း၊ သူ​တို႔​ေရွ႕​မွာ ခ​ရီး​သြား​ေလာ့​ဟု ငါ့​အား​မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။
Burmese MCLZV
သူ​တို႔​သည္​ထို​စ​ခန္း​မွ​႐ုတ္​ေဂါ​ဒ​စ​ခန္း​သို႔ လည္း​ေကာင္း၊ ထို​မွ​တစ္​ဆင့္​စမ္း​ေပါက္​ေပါ​မ်ား ရာ ယု​ဟ​ဘ​သ​အ​ရပ္​သို႔​လည္း​ေကာင္း​ခ​ရီး ဆက္​ၾက​၏။-
Burmese MSBU
သူ​တို့​သည် ထို​အရပ်​မှ ဂုဒ်ဂေါဒ​အရပ်​၊ ဂုဒ်ဂေါဒ​အရပ်​မှ စမ်းချောင်း​ပေါများ​ရာ ယုပ္ဘာသ​အရပ်​သို့ ခရီးပြု​ကြ​၏​။
Burmese MSBZ
သူ​တို႔​သည္ ထို​အရပ္​မွ ဂုဒ္ေဂါဒ​အရပ္​၊ ဂုဒ္ေဂါဒ​အရပ္​မွ စမ္းေခ်ာင္း​ေပါမ်ား​ရာ ယုပၻါသ​အရပ္​သို႔ ခရီးျပဳ​ၾက​၏​။