Deuteronomy 11:2 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထာဝရဘုရားကိုသင်တို့ကိုယ်တိုင်ထိတွေ့ သိမြင်ခဲ့ရသဖြင့် ကိုယ်တော်၏အကြောင်း ကိုသိရပြီဖြစ်ကြောင်းယနေ့သိမှတ်ကြ လော့။ သင်တို့သာလျှင်ထိုသို့တွေ့ကြုံခံစား ခဲ့ရကြသည်။ သင်တို့၏သားသမီးများ မူကား ထိုအတွေ့အကြုံကိုမခံစားခဲ့ရ ကြ။ ထာဝရဘုရား၏ကြီးမြတ်တော်မူ ခြင်းဘုန်းတန်ခိုးတော်နှင့်၊-
Burmese 1835 Version Judson
သင်၏ဘုရားသခင် ထာဝရဘုရား ဆုံးမတော်မူ ခြင်းကို၎င်း၊ ဘုန်းအာနုဘော်တော်ကို၎င်း၊ အားကြီးသော လက်ရုံးဆန့်တော်မူခြင်းကို၎င်း၊
Burmese 1928
အိ ဂျစ် ပြည် အ တွင်း တွင် ပြည့် ရှင် ဖာ ရော မင်း နှင့် ပြည် သူ ပြည် သား တို့၌ အ ဆုံး အ မ တော် တည်း ဟူ သော သင် တို့ ဘု ရား သ ခင် ထာ ဝ ရ ဘု ရား စီ ရင် ခဲ့ သော အ ခြင်း အ ရာ တော်၊ နိ မိတ် လ က္ခ ဏာ တော် များ မှ စ၍ အား ကြီး သော လက် ရုံး တော် ဆန့် တန်း ခြင်း နှင့် မြင့် မြတ် တော် မူ ခြင်း ကိုလည်း ကောင်း၊ သင် တို့ ကို လိုက် လံ ကြ သော အိ ဂျစ် မြင်း တပ်၊ ရ ထား တပ်၊ အ လုံး အ ရင်း များ ကို ပင် လယ် နီ ရေ ဖြင့် လွှမ်း မိုး၍ ထာ ဝ ရ ဘု ရား ဖျက် ဆီး ပယ် ရှား တော် မူ ခြင်း ကိုလည်း ကောင်း၊ ဤ နေ ရာ သို့ သင် တို့ ရောက် သည့် တိုင် အောင်၊ သဲ တော တွင် ပြု စု စီ ရင် တော် မူ ခြင်း ကို လည်း ကောင်း၊ ရု ဗင့် အ နွယ်၊ ဧ လျာ ဘ သား ဒါ သန်၊ အ ဘိ ရံ တို့ ကို လိုက် ပါ သူ၊ အိမ် ထောင်၊ တဲ များ ပါ ဣ သ ရေ လ လူ မျိုး ရှေ့ တွင်၊ မြေ ခံ တွင်း ဟ၍ မျို စေ တော် မူ ခြင်း ကိုလည်း ကောင်း၊ သိ မှတ် ကြ လော့။ မ သိ မ မြင် သော သင် တို့ သား သ မီး များ အား ငါ ဆို သည် မ ဟုတ်။ ထာ ဝ ရ ဘု ရား စီ ရင် တော် မူ သ မျှ သော တန် ခိုး ကို ဒိ ဋ္ဌ မြင် ရ ကြ သော သင် တို့ အား ငါ ဆို ၏။
Burmese 2021
သင်၏ ဘုရားသခင်ထာဝရဘုရား ဆုံးမတော်မူခြင်းကိုလည်းကောင်း၊ ဘုန်းအာနုဘော်တော်ကိုလည်းကောင်း၊ အားကြီးသောလက်ရုံး ဆန့်တော်မူခြင်းကိုလည်းကောင်း၊
Burmese JBZV
သင္၏ ဘုရားသခင္ထာဝရဘုရား ဆုံးမေတာ္မူျခင္းကိုလည္းေကာင္း၊ ဘုန္းအာႏုေဘာ္ေတာ္ကိုလည္းေကာင္း၊ အားႀကီးေသာလက္႐ုံး ဆန္႔ေတာ္မူျခင္းကိုလည္းေကာင္း၊
Burmese MCLZV
ထာဝရဘုရားကိုသင္တို႔ကိုယ္တိုင္ထိေတြ႕ သိျမင္ခဲ့ရသျဖင့္ ကိုယ္ေတာ္၏အေၾကာင္း ကိုသိရၿပီျဖစ္ေၾကာင္းယေန႔သိမွတ္ၾက ေလာ့။ သင္တို႔သာလၽွင္ထိုသို႔ေတြ႕ၾကဳံခံစား ခဲ့ရၾကသည္။ သင္တို႔၏သားသမီးမ်ား မူကား ထိုအေတြ႕အၾကဳံကိုမခံစားခဲ့ရ ၾက။ ထာဝရဘုရား၏ႀကီးျမတ္ေတာ္မူ ျခင္းဘုန္းတန္ခိုးေတာ္ႏွင့္၊-
Burmese MSBU
သင်တို့၏ဘုရားသခင်ထာဝရဘုရား၏ဆုံးမပဲ့ပြင်တော်မူခြင်း၊ ကြီးမြတ်တော်မူခြင်း၊ အားကြီးသောလက်တော်နှင့် ဆန့်တန်းသောလက်ရုံးတော်တို့ကို သင်တို့၏သားမြေးတို့ မသိမမြင်ခဲ့ကြ။
Burmese MSBZ
သင္တို႔၏ဘုရားသခင္ထာဝရဘုရား၏ဆုံးမပဲ့ျပင္ေတာ္မူျခင္း၊ ႀကီးျမတ္ေတာ္မူျခင္း၊ အားႀကီးေသာလက္ေတာ္ႏွင့္ ဆန႔္တန္းေသာလက္႐ုံးေတာ္တို႔ကို သင္တို႔၏သားေျမးတို႔ မသိမျမင္ခဲ့ၾက။