Deuteronomy 11:8 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
``ယ​နေ့​သင်​တို့​အား​ငါ​မှာ​ကြား​သ​မျှ​သော ပ​ညတ်​တော်​တို့​ကို​စောင့်​ထိန်း​လော့။ သို့​မှ​သာ လျှင်​သင်​တို့​သည် တစ်​ဖက်​ကမ်း​ရှိ​ပြည်​ကို​ဝင် ရောက်​သိမ်း​ပိုက်​နိုင်​လိမ့်​မည်။-
Burmese 1835 Version Judson
ထို့ကြောင့်၊ သင်တို့သည်သွား၍ ဝင်စားလတံ့ သောပြည်ကို ကြီးစွာသောခွန်အားနှင့် ဝင်စားမည် အကြောင်း၊
Burmese 1928
သို့ ဖြစ် လျက်၊ သင် တို့ ကူး ချီ ပိုင် ရ မည့် ပြည် ကို၊ ခွန် အား ကြီး သ ဖြင့် ဝင် ရောက် ပိုင် ယူ ခွင့် ရ ကြ ရန် လည်း ကောင်း၊ ဘိုး ဘေး များ မှ စ၍ အ ဆက် အ နွယ် တို့ အား ပေး မည် ဟု ထာ ဝ ရ ဘု ရား သ စ္စာ ဆို တော် မူ ခဲ့ သော၊ နို့ ရည် ပျား ရည် လွှမ်း စီး ရာ ပြည် ၌၊ တာ ရှည် စွာ နေ ကြ ရန် လည်း ကောင်း၊ ယ နေ့ ငါ ဆင့် ဆို သ မျှ သော ပ ညတ် ကို စောင့် ရှောက် ကြ ရ မည့် အ ကြောင်း၊ တစ် နည်း ကား၊ သင် တို့ ဝင် ရောက် ပိုင် ယူ မည့် ပြည် သည်
Burmese 2021
ထို​ကြောင့်၊ သင်​တို့​သည်​သွား၍ ဝင်​စား​လ​တ္တံ့​သော​ပြည်​ကို ကြီး​စွာ​သော​ခွန်​အား​နှင့် ဝင်​စား​မည်​အ​ကြောင်း၊
Burmese JBZV
ထို​ေၾကာင့္၊ သင္​တို႔​သည္​သြား၍ ဝင္​စား​လ​တၱံ့​ေသာ​ျပည္​ကို ႀကီး​စြာ​ေသာ​ခြန္​အား​ႏွင့္ ဝင္​စား​မည္​အ​ေၾကာင္း၊
Burmese MCLZV
``ယ​ေန႔​သင္​တို႔​အား​ငါ​မွာ​ၾကား​သ​မၽွ​ေသာ ပ​ညတ္​ေတာ္​တို႔​ကို​ေစာင့္​ထိန္း​ေလာ့။ သို႔​မွ​သာ လၽွင္​သင္​တို႔​သည္ တစ္​ဖက္​ကမ္း​ရွိ​ျပည္​ကို​ဝင္ ေရာက္​သိမ္း​ပိုက္​နိုင္​လိမ့္​မည္။-
Burmese MSBU
ယနေ့ သင်​တို့​အား ငါ​ဆင့်ဆို​သော​ပညတ်တော်​ကို စောင့်ထိန်း​လော့​။ သို့ပြုလျှင် သင်​တို့​သည် ခွန်အား​နှင့်​ပြည့်စုံ​၍ သင်​တို့​ကူးသွား​၍​သိမ်းပိုက်​ရ​မည့်​ပြည်​ကို ဝင်ရောက်​သိမ်းပိုက်​နိုင်​မည်​။
Burmese MSBZ
ယေန႔ သင္​တို႔​အား ငါ​ဆင့္ဆို​ေသာ​ပညတ္ေတာ္​ကို ေစာင့္ထိန္း​ေလာ့​။ သို႔ျပဳလွ်င္ သင္​တို႔​သည္ ခြန္အား​ႏွင့္​ျပည့္စုံ​၍ သင္​တို႔​ကူးသြား​၍​သိမ္းပိုက္​ရ​မည့္​ျပည္​ကို ဝင္ေရာက္​သိမ္းပိုက္​ႏိုင္​မည္​။