Deuteronomy 12:1 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
``သင်​တို့​ဘိုး​ဘေး​တို့​၏​ဘု​ရား​သ​ခင်​ထာ​ဝ​ရ ဘု​ရား​ပေး​တော်​မူ​မည့်​ပြည်​တွင် နေ​ထိုင်​သ​မျှ ကာ​လ​ပတ်​လုံး​စောင့်​ထိန်း​ရ​မည့်​ပညတ်​တော် များ​ကို​ဖော်​ပြ​အံ့။ နား​ထောင်​ကြ​လော့။-
Burmese 1835 Version Judson
သင်တို့သည် မြေကြီးပေါ်မှာ အသက်ရှင်သမျှ သော ကာလပတ်လုံး ဝင်စားစေခြင်းငှာ သင်တို့ဘိုးဘေး ကိုးကွယ်သော ဘုရားသခင် ထာဝရဘုရားပေးတော်မူ သောပြည်၌ ကျင့်အံ့သောငှာ စောင့်ရှောက်ရသော စီရင် ထုံးဖွဲ့ချက်များ ဟူမူကား၊
Burmese 1928
ဘိုး ဘေး တို့ ဘု ရား သ ခင် ထာ ဝ ရ ဘု ရား အ ပိုင် ပေး တော် မူ သော ပြည် တွင် အ သက် တည် သ မျှ ကာ လ ပတ် လုံး၊ စောင့် ရှောက် လိုက် နာ ကြ ရ သော ထုံး ဖွဲ့ ဆုံး ဖြတ် ချက် များ ကို ဆို ဦး အံ့။
Burmese 2021
သင်​တို့​သည် မြေ​ကြီး​ပေါ်​မှာ အ​သက်​ရှင်​သ​မျှ​သော ကာ​လ​ပတ်​လုံး​ဝင်​စား​စေ​ခြင်း​ငှာ သင်​တို့​ဘိုး​ဘေး​ကိုး​ကွယ်​သော ဘု​ရား​သ​ခင်​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား ပေး​တော်​မူ​သော​ပြည်၌ ကျင့်​အံ့​သော​ငှာ စောင့်​ရှောက်​ရ​သော စီ​ရင်​ထုံး​ဖွဲ့​ချက်​များ​ဟူ​မူ​ကား၊
Burmese JBZV
သင္​တို႔​သည္ ေျမ​ႀကီး​ေပၚ​မွာ အ​သက္​ရွင္​သ​မၽွ​ေသာ ကာ​လ​ပတ္​လုံး​ဝင္​စား​ေစ​ျခင္း​ငွာ သင္​တို႔​ဘိုး​ေဘး​ကိုး​ကြယ္​ေသာ ဘု​ရား​သ​ခင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား ေပး​ေတာ္​မူ​ေသာ​ျပည္၌ က်င့္​အံ့​ေသာ​ငွာ ေစာင့္​ေရွာက္​ရ​ေသာ စီ​ရင္​ထုံး​ဖြဲ႕​ခ်က္​မ်ား​ဟူ​မူ​ကား၊
Burmese MCLZV
``သင္​တို႔​ဘိုး​ေဘး​တို႔​၏​ဘု​ရား​သ​ခင္​ထာ​ဝ​ရ ဘု​ရား​ေပး​ေတာ္​မူ​မည့္​ျပည္​တြင္ ေန​ထိုင္​သ​မၽွ ကာ​လ​ပတ္​လုံး​ေစာင့္​ထိန္း​ရ​မည့္​ပညတ္​ေတာ္ မ်ား​ကို​ေဖာ္​ျပ​အံ့။ နား​ေထာင္​ၾက​ေလာ့။-
Burmese MSBU
သင်​တို့​သည် မြေကြီး​ပေါ်၌ အသက်ရှင်​သမျှ​ကာလ​ပတ်လုံး သင်​တို့​ဘိုးဘေး​တို့​၏​ဘုရားသခင်​ထာဝရဘုရား​အပိုင်​ပေး​တော်မူ​သည့်​ပြည်​၌ သင်​တို့​လိုက်နာ​စောင့်ထိန်း​ရ​မည့် ပြဋ္ဌာန်းချက်​များ​နှင့် စီရင်ထုံးဖွဲ့ချက်​များ​ကား ဤသို့​ဖြစ်​၏​။
Burmese MSBZ
သင္​တို႔​သည္ ေျမႀကီး​ေပၚ၌ အသက္ရွင္​သမွ်​ကာလ​ပတ္လုံး သင္​တို႔​ဘိုးေဘး​တို႔​၏​ဘုရားသခင္​ထာဝရဘုရား​အပိုင္​ေပး​ေတာ္မူ​သည့္​ျပည္​၌ သင္​တို႔​လိုက္နာ​ေစာင့္ထိန္း​ရ​မည့္ ျပ႒ာန္းခ်က္​မ်ား​ႏွင့္ စီရင္ထုံးဖြဲ႕ခ်က္​မ်ား​ကား ဤသို႔​ျဖစ္​၏​။