Deuteronomy 12:2 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သင်တို့သိမ်းယူမည့်ပြည်တွင်တောင်ထိပ်ပေါ်၊ တောင်ကုန်းပေါ်၊ သစ်စိမ်းပင်အောက်ရှိထိုပြည် သားတို့ကိုးကွယ်ရာဌာနရှိသမျှကိုဖျက် ဆီးပစ်ရမည်။-
Burmese 1835 Version Judson
သင်တို့ အစိုးရသောလူမျိုးတို့သည် တောင်ကြီး၊ တောင်ငယ်အပေါ်၊ စိမ်းသော သစ်ပင်အောက်၌ မိမိတို့ ဘုရားများကို ဝတ်ပြုရာအရပ် ရှိသမျှတို့ကို ရှင်းရှင်း ဖျက်ဆီးရမည်။
Burmese 1928
တောင် ကြီး တောင် ငယ် များ ပေါ်၌ လည်း ကောင်း၊ စိမ်း လန်း သော သစ် ပင် များ အောက်၌ လည်း ကောင်း၊ ကိုယ့် ဘုရား များ အား၊ သင် တို့ တိုက် ယူ ကြ သော လူ မျိုး ခြား တို့ ဝတ် ပြု ရာ ဌာ န ဟူ သ မျှ ကို ဖျက် ဆီး လျက်၊
Burmese 2021
သင်တို့ အစိုးရသောလူမျိုးတို့သည် တောင်ကြီး၊ တောင်ငယ်အပေါ်၊ စိမ်းသောသစ်ပင်အောက်၌ မိမိတို့ဘုရားများကို ဝတ်ပြုရာအရပ်ရှိသမျှတို့ကို ရှင်းရှင်းဖျက်ဆီးရမည်။
Burmese JBZV
သင္တို႔ အစိုးရေသာလူမ်ိဳးတို႔သည္ ေတာင္ႀကီး၊ ေတာင္ငယ္အေပၚ၊ စိမ္းေသာသစ္ပင္ေအာက္၌ မိမိတို႔ဘုရားမ်ားကို ဝတ္ျပဳရာအရပ္ရွိသမၽွတို႔ကို ရွင္းရွင္းဖ်က္ဆီးရမည္။
Burmese MCLZV
သင္တို႔သိမ္းယူမည့္ျပည္တြင္ေတာင္ထိပ္ေပၚ၊ ေတာင္ကုန္းေပၚ၊ သစ္စိမ္းပင္ေအာက္ရွိထိုျပည္ သားတို႔ကိုးကြယ္ရာဌာနရွိသမၽွကိုဖ်က္ ဆီးပစ္ရမည္။-
Burmese MSBU
သင်တို့နှင်ထုတ်မည့်လူမျိုးတို့သည် မြင့်မားသောတောင်များပေါ်၌လည်းကောင်း၊ တောင်ကုန်းများပေါ်၌လည်းကောင်း၊ စိမ်းလန်းသောသစ်ပင်ရှိသမျှအောက်၌လည်းကောင်း မိမိတို့၏ဘုရားများကို ဝတ်ပြုတတ်ကြ၏။ ထိုအရပ်ရှိသမျှတို့ကို သင်တို့ လုံးလုံးဖျက်ဆီးပစ်ရမည်။
Burmese MSBZ
သင္တို႔ႏွင္ထုတ္မည့္လူမ်ိဳးတို႔သည္ ျမင့္မားေသာေတာင္မ်ားေပၚ၌လည္းေကာင္း၊ ေတာင္ကုန္းမ်ားေပၚ၌လည္းေကာင္း၊ စိမ္းလန္းေသာသစ္ပင္ရွိသမွ်ေအာက္၌လည္းေကာင္း မိမိတို႔၏ဘုရားမ်ားကို ဝတ္ျပဳတတ္ၾက၏။ ထိုအရပ္ရွိသမွ်တို႔ကို သင္တို႔ လုံးလုံးဖ်က္ဆီးပစ္ရမည္။