Deuteronomy 15:12 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
``ဣသရေလအမျိုးသားသို့မဟုတ်အမျိုး သမီးတစ်ဦးဦးသည် သင့်ထံ၌ခြောက်နှစ် ကျွန်ခံပြီး၍သတ္တမနှစ်သို့ရောက်သောအခါ သူ့အားကျွန်ဘဝမှလွတ်ခွင့်ပေးရ မည်။-
Burmese 1835 Version Judson
သင်၏ညီအစ်ကိုချင်း၊ ဟေဗြဲအမျိုးယောက်ျား မိန်းမသည် သင်၌ ကျွန်ဖြစ်၍၊ ခြောက်နှစ်အစေခံပြီးမှ၊ သတ္တမနှစ်ရောက်လျှင် လွှတ်ရမည်။
Burmese 1928
ဆွေ မျိုး သား ချင်း ဖြစ် သော ဟေ ဗြဲ ယောက်ျား၊ မိန်း မ တစ် ဦး သည်၊ သင့် ထံ ကိုယ် ကို ရောင်း ချ ရ လျှင်၊ ခြောက် နှစ် စေ စား ပြီး မှ သတ္တ မ နှစ် တွင် လွတ် သွား ခွင့် ပေး လော့။
Burmese 2021
သင်၏ညီအစ်ကိုချင်း၊ ဟေဗြဲအမျိုးယောက်ျား မိန်းမသည် သင်၌ကျွန်ဖြစ်၍၊ ခြောက်နှစ်အစေခံပြီးမှ၊ သတ္တမနှစ်ရောက်လျှင် လွှတ်ရမည်။
Burmese JBZV
သင္၏ညီအစ္ကိုခ်င္း၊ ေဟျဗဲအမ်ိဳးေယာက္်ား မိန္းမသည္ သင္၌ကၽြန္ျဖစ္၍၊ ေျခာက္ႏွစ္အေစခံၿပီးမွ၊ သတၱမႏွစ္ေရာက္လၽွင္ လႊတ္ရမည္။
Burmese MCLZV
``ဣသေရလအမ်ိဳးသားသို႔မဟုတ္အမ်ိဳး သမီးတစ္ဦးဦးသည္ သင့္ထံ၌ေျခာက္ႏွစ္ ကၽြန္ခံၿပီး၍သတၱမႏွစ္သို႔ေရာက္ေသာအခါ သူ႔အားကၽြန္ဘဝမွလြတ္ခြင့္ေပးရ မည္။-
Burmese MSBU
သင်၏အမျိုးသားချင်းဖြစ်သော ဟေဗြဲအမျိုးသား၊ သို့မဟုတ် ဟေဗြဲအမျိုးသမီးသည် သင့်ထံ၌ အရောင်းခံရ ပါက ထိုသူသည် ခြောက်နှစ်အစေခံ၍ ခုနစ်နှစ်မြောက်၌ သူ့ကို လွတ်လပ်သောသူအဖြစ် သင့်ထံမှထွက်သွားခွင့်ပြုရမည်။
Burmese MSBZ
သင္၏အမ်ိဳးသားခ်င္းျဖစ္ေသာ ေဟၿဗဲအမ်ိဳးသား၊ သို႔မဟုတ္ ေဟၿဗဲအမ်ိဳးသမီးသည္ သင့္ထံ၌ အေရာင္းခံရ ပါက ထိုသူသည္ ေျခာက္ႏွစ္အေစခံ၍ ခုနစ္ႏွစ္ေျမာက္၌ သူ႔ကို လြတ္လပ္ေသာသူအျဖစ္ သင့္ထံမွထြက္သြားခြင့္ျပဳရမည္။