Deuteronomy 15:2 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
အကြွေးများကိုသင်ပုန်းချေပယ်ဖျက်နည်း ကားဤသို့တည်း။ ဣသရေလအမျိုးသားချင်း တစ်ဦးအားငွေချေးထားသူသည် ထိုအကြွေး ကိုသင်ပုန်းချေပယ်ဖျက်ရမည်။ ထာဝရဘုရား ကိုယ်တော်တိုင်သင်ပုန်းချေပယ်ဖျက်ကြောင်း ကြေညာပြီးဖြစ်သောကြောင့် အကြွေးကို ပြန်၍မတောင်းရ။-
Burmese 1835 Version Judson
လွှတ်ခြင်းတရား ဟူမူကား၊ ကိုယ်နှင့်စပ်ဆိုင် သောသူအား ဥစ္စာကို ချေးငှားသော ကြွေးရှင်မည်သည် ကား၊ ထိုကြွေးကို လွှတ်ရမည်။ ထာဝရဘုရားလွှတ်ခြင်း ကာလဖြစ်သောကြောင့်၊ ထိုကြွေးကို အိမ်နီးချင်း၊ ညီအစ်ကိုချင်း၌ မတောင်းရ။
Burmese 2021
လွှတ်ခြင်းတရားဟူမူကား၊ ကိုယ်နှင့်စပ်ဆိုင်သောသူအား ဥစ္စာကို ချေးငှားသော ကြွေးရှင်မည်သည်ကား၊ ထိုကြွေးကို လွှတ်ရမည်။ ထာဝရဘုရားလွှတ်ခြင်းကာလဖြစ်သောကြောင့်၊ ထိုကြွေးကို အိမ်နီးချင်း၊ ညီအစ်ကိုချင်း၌ မတောင်းရ။
Burmese JBZV
လႊတ္ျခင္းတရားဟူမူကား၊ ကိုယ္ႏွင့္စပ္ဆိုင္ေသာသူအား ဥစၥာကို ေခ်းငွားေသာ ေႂကြးရွင္မည္သည္ကား၊ ထိုေႂကြးကို လႊတ္ရမည္။ ထာဝရဘုရားလႊတ္ျခင္းကာလျဖစ္ေသာေၾကာင့္၊ ထိုေႂကြးကို အိမ္နီးခ်င္း၊ ညီအစ္ကိုခ်င္း၌ မေတာင္းရ။
Burmese MCLZV
အေႂကြးမ်ားကိုသင္ပုန္းေခ်ပယ္ဖ်က္နည္း ကားဤသို႔တည္း။ ဣသေရလအမ်ိဳးသားခ်င္း တစ္ဦးအားေငြေခ်းထားသူသည္ ထိုအေႂကြး ကိုသင္ပုန္းေခ်ပယ္ဖ်က္ရမည္။ ထာဝရဘုရား ကိုယ္ေတာ္တိုင္သင္ပုန္းေခ်ပယ္ဖ်က္ေၾကာင္း ေၾကညာၿပီးျဖစ္ေသာေၾကာင့္ အေႂကြးကို ျပန္၍မေတာင္းရ။-
Burmese MSBU
အကြွေးလျှော်ပစ်ခြင်းကား ဤသို့တည်း။ အကြွေးလျှော်ပစ်ခြင်းကိုပြုရန် ထာဝရဘုရားမိန့်မှာထားသည်ဖြစ်၍ မိမိအိမ်နီးချင်းအား ချေးငှားပေးထားသည့်ကြွေးရှင်တိုင်းသည် အကြွေးကိုလျှော်ပစ်ရမည်။ မိမိအိမ်နီးချင်း၊ မိမိညီအစ်ကိုထံမှ အကြွေးပြန်မတောင်းရ။
Burmese MSBZ
အေႂကြးေလွ်ာ္ပစ္ျခင္းကား ဤသို႔တည္း။ အေႂကြးေလွ်ာ္ပစ္ျခင္းကိုျပဳရန္ ထာဝရဘုရားမိန႔္မွာထားသည္ျဖစ္၍ မိမိအိမ္နီးခ်င္းအား ေခ်းငွားေပးထားသည့္ေႂကြးရွင္တိုင္းသည္ အေႂကြးကိုေလွ်ာ္ပစ္ရမည္။ မိမိအိမ္နီးခ်င္း၊ မိမိညီအစ္ကိုထံမွ အေႂကြးျပန္မေတာင္းရ။