Deuteronomy 15:6 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည်​က​တိ​တော်​ရှိ​သည့် အ​တိုင်း သင်​တို့​အား​ကောင်း​ချီး​ပေး​တော်​မူ သ​ဖြင့် သင်​တို့​သည်​လူ​မျိုး​များ​စွာ​တို့​အား ငွေ​ချေး​ရ​လိမ့်​မည်။ သင်​တို့​က​မူ​ကား​သူ​တို့ ထံ​မှ​ချေး​ငှား​ခြင်း​ပြု​ရ​မည်​မ​ဟုတ်။ သင်​တို့ သည်​လူ​မျိုး​များ​စွာ​တို့​ကို​အုပ်​စိုး​ရ​လိမ့် မည်။ မည်​သည့်​လူ​မျိုး​က​မျှ​သင်​တို့​ကို မ​အုပ်​စိုး​ရ။''
Burmese 1835 Version Judson
သင်၏ဘုရားသခင် ထာဝရဘုရားသည်၊ ဂတိ တော်ရှိသည်အတိုင်း ကောင်းကြီးပေးတော်မူသဖြင့်၊ သင်သည် လူမျိုးများတို့အား ချေးငှားရသော အခွင့်ရှိလိမ့် မည်။ သူတို့သည် သင့်အား ချေးငှားသော အခွင့်မရှိရ။ သင်သည် လူမျိုးများတို့ကို အစိုးပိုင်ရလိမ့်မည်။ သူတို့ သည် သင့်ကို အစိုးမပိုင်ရကြ။
Burmese 1928
အ သို့ ဆို သော်၊ သင် တို့ ဘု ရား သ ခင် ထာ ဝ ရ ဘု ရား သည် က တိ တော် အ တိုင်း ကောင်း ကြီး မင်္ဂ လာ ပေး တော် မူ မည် ဖြစ် သော ကြောင့်၊ သင် တို့ သည် မြောက် မြား သော လူ မျိုး ခြား တို့ ထံ ချေး ယူ ခြင်း ကင်း လျက်၊ ချေး ငှား ခြင်း ကို လည်း ကောင်း၊ အ အုပ် အ စိုး ခံ ခြင်း ကင်း လျက်၊ အုပ် စိုး ခြင်း ကိုလည်း ကောင်း၊ ပြု ရ ကြ လိမ့် မည်။
Burmese 2021
သင်၏​ဘု​ရား​သ​ခင် ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည်၊ က​တိ​တော်​ရှိ​သည်​အ​တိုင်း ကောင်း​ချီး​ပေး​တော်​မူ​သ​ဖြင့်၊ သင်​သည် လူ​မျိုး​များ​တို့​အား ချေး​ငှား​ရ​သော အ​ခွင့်​ရှိ​လိမ့်​မည်။ သူ​တို့​သည် သင့်​အား ချေး​ငှား​သော​အ​ခွင့်​မ​ရှိ​ရ။ သင်​သည် လူ​မျိုး​များ​တို့​ကို အ​စိုး​ပိုင်​ရ​လိမ့်​မည်။ သူ​တို့​သည် သင့်​ကို အ​စိုး​မ​ပိုင်​ရ​ကြ။
Burmese JBZV
သင္၏​ဘု​ရား​သ​ခင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္၊ က​တိ​ေတာ္​ရွိ​သည္​အ​တိုင္း ေကာင္း​ခ်ီး​ေပး​ေတာ္​မူ​သ​ျဖင့္၊ သင္​သည္ လူ​မ်ိဳး​မ်ား​တို႔​အား ေခ်း​ငွား​ရ​ေသာ အ​ခြင့္​ရွိ​လိမ့္​မည္။ သူ​တို႔​သည္ သင့္​အား ေခ်း​ငွား​ေသာ​အ​ခြင့္​မ​ရွိ​ရ။ သင္​သည္ လူ​မ်ိဳး​မ်ား​တို႔​ကို အ​စိုး​ပိုင္​ရ​လိမ့္​မည္။ သူ​တို႔​သည္ သင့္​ကို အ​စိုး​မ​ပိုင္​ရ​ၾက။
Burmese MCLZV
ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​က​တိ​ေတာ္​ရွိ​သည့္ အ​တိုင္း သင္​တို႔​အား​ေကာင္း​ခ်ီး​ေပး​ေတာ္​မူ သ​ျဖင့္ သင္​တို႔​သည္​လူ​မ်ိဳး​မ်ား​စြာ​တို႔​အား ေငြ​ေခ်း​ရ​လိမ့္​မည္။ သင္​တို႔​က​မူ​ကား​သူ​တို႔ ထံ​မွ​ေခ်း​ငွား​ျခင္း​ျပဳ​ရ​မည္​မ​ဟုတ္။ သင္​တို႔ သည္​လူ​မ်ိဳး​မ်ား​စြာ​တို႔​ကို​အုပ္​စိုး​ရ​လိမ့္ မည္။ မည္​သည့္​လူ​မ်ိဳး​က​မၽွ​သင္​တို႔​ကို မ​အုပ္​စိုး​ရ။''
Burmese MSBU
သင်​၏​ဘုရားသခင်​ထာဝရဘုရား​သည် သင့်​အား ကတိထား​တော်မူ​သည့်​အတိုင်း သင့်​ကို ကောင်းချီးပေး​တော်မူ​မည်​ဖြစ်၍ သင်​သည် လူမျိုး​များစွာ​တို့​အား ချေးငှား​ရ​လိမ့်မည်​။ ချေးယူ​ရ​မည်​မ​ဟုတ်​။ သင်​သည် လူမျိုး​များစွာ​တို့​ကို အုပ်စိုး​ရ​လိမ့်မည်​။ သူ​တို့​သည် သင့်​ကို အုပ်စိုး​ရ​မည်​မ​ဟုတ်​။
Burmese MSBZ
သင္​၏​ဘုရားသခင္​ထာဝရဘုရား​သည္ သင့္​အား ကတိထား​ေတာ္မူ​သည့္​အတိုင္း သင့္​ကို ေကာင္းခ်ီးေပး​ေတာ္မူ​မည္​ျဖစ္၍ သင္​သည္ လူမ်ိဳး​မ်ားစြာ​တို႔​အား ေခ်းငွား​ရ​လိမ့္မည္​။ ေခ်းယူ​ရ​လိမ့္မည္​မ​ဟုတ္​။ သင္​သည္ လူမ်ိဳး​မ်ားစြာ​တို႔​ကို အုပ္စိုး​ရ​လိမ့္မည္​။ သူ​တို႔​သည္ သင့္​ကို အုပ္စိုး​ရ​လိမ့္မည္​မ​ဟုတ္​။