Deuteronomy 15:6 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထာဝရဘုရားသည်ကတိတော်ရှိသည့် အတိုင်း သင်တို့အားကောင်းချီးပေးတော်မူ သဖြင့် သင်တို့သည်လူမျိုးများစွာတို့အား ငွေချေးရလိမ့်မည်။ သင်တို့ကမူကားသူတို့ ထံမှချေးငှားခြင်းပြုရမည်မဟုတ်။ သင်တို့ သည်လူမျိုးများစွာတို့ကိုအုပ်စိုးရလိမ့် မည်။ မည်သည့်လူမျိုးကမျှသင်တို့ကို မအုပ်စိုးရ။''
Burmese 1835 Version Judson
သင်၏ဘုရားသခင် ထာဝရဘုရားသည်၊ ဂတိ တော်ရှိသည်အတိုင်း ကောင်းကြီးပေးတော်မူသဖြင့်၊ သင်သည် လူမျိုးများတို့အား ချေးငှားရသော အခွင့်ရှိလိမ့် မည်။ သူတို့သည် သင့်အား ချေးငှားသော အခွင့်မရှိရ။ သင်သည် လူမျိုးများတို့ကို အစိုးပိုင်ရလိမ့်မည်။ သူတို့ သည် သင့်ကို အစိုးမပိုင်ရကြ။
Burmese 1928
အ သို့ ဆို သော်၊ သင် တို့ ဘု ရား သ ခင် ထာ ဝ ရ ဘု ရား သည် က တိ တော် အ တိုင်း ကောင်း ကြီး မင်္ဂ လာ ပေး တော် မူ မည် ဖြစ် သော ကြောင့်၊ သင် တို့ သည် မြောက် မြား သော လူ မျိုး ခြား တို့ ထံ ချေး ယူ ခြင်း ကင်း လျက်၊ ချေး ငှား ခြင်း ကို လည်း ကောင်း၊ အ အုပ် အ စိုး ခံ ခြင်း ကင်း လျက်၊ အုပ် စိုး ခြင်း ကိုလည်း ကောင်း၊ ပြု ရ ကြ လိမ့် မည်။
Burmese 2021
သင်၏ဘုရားသခင် ထာဝရဘုရားသည်၊ ကတိတော်ရှိသည်အတိုင်း ကောင်းချီးပေးတော်မူသဖြင့်၊ သင်သည် လူမျိုးများတို့အား ချေးငှားရသော အခွင့်ရှိလိမ့်မည်။ သူတို့သည် သင့်အား ချေးငှားသောအခွင့်မရှိရ။ သင်သည် လူမျိုးများတို့ကို အစိုးပိုင်ရလိမ့်မည်။ သူတို့သည် သင့်ကို အစိုးမပိုင်ရကြ။
Burmese JBZV
သင္၏ဘုရားသခင္ ထာဝရဘုရားသည္၊ ကတိေတာ္ရွိသည္အတိုင္း ေကာင္းခ်ီးေပးေတာ္မူသျဖင့္၊ သင္သည္ လူမ်ိဳးမ်ားတို႔အား ေခ်းငွားရေသာ အခြင့္ရွိလိမ့္မည္။ သူတို႔သည္ သင့္အား ေခ်းငွားေသာအခြင့္မရွိရ။ သင္သည္ လူမ်ိဳးမ်ားတို႔ကို အစိုးပိုင္ရလိမ့္မည္။ သူတို႔သည္ သင့္ကို အစိုးမပိုင္ရၾက။
Burmese MCLZV
ထာဝရဘုရားသည္ကတိေတာ္ရွိသည့္ အတိုင္း သင္တို႔အားေကာင္းခ်ီးေပးေတာ္မူ သျဖင့္ သင္တို႔သည္လူမ်ိဳးမ်ားစြာတို႔အား ေငြေခ်းရလိမ့္မည္။ သင္တို႔ကမူကားသူတို႔ ထံမွေခ်းငွားျခင္းျပဳရမည္မဟုတ္။ သင္တို႔ သည္လူမ်ိဳးမ်ားစြာတို႔ကိုအုပ္စိုးရလိမ့္ မည္။ မည္သည့္လူမ်ိဳးကမၽွသင္တို႔ကို မအုပ္စိုးရ။''
Burmese MSBU
သင်၏ဘုရားသခင်ထာဝရဘုရားသည် သင့်အား ကတိထားတော်မူသည့်အတိုင်း သင့်ကို ကောင်းချီးပေးတော်မူမည်ဖြစ်၍ သင်သည် လူမျိုးများစွာတို့အား ချေးငှားရလိမ့်မည်။ ချေးယူရမည်မဟုတ်။ သင်သည် လူမျိုးများစွာတို့ကို အုပ်စိုးရလိမ့်မည်။ သူတို့သည် သင့်ကို အုပ်စိုးရမည်မဟုတ်။
Burmese MSBZ
သင္၏ဘုရားသခင္ထာဝရဘုရားသည္ သင့္အား ကတိထားေတာ္မူသည့္အတိုင္း သင့္ကို ေကာင္းခ်ီးေပးေတာ္မူမည္ျဖစ္၍ သင္သည္ လူမ်ိဳးမ်ားစြာတို႔အား ေခ်းငွားရလိမ့္မည္။ ေခ်းယူရလိမ့္မည္မဟုတ္။ သင္သည္ လူမ်ိဳးမ်ားစြာတို႔ကို အုပ္စိုးရလိမ့္မည္။ သူတို႔သည္ သင့္ကို အုပ္စိုးရလိမ့္မည္မဟုတ္။